Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 12.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 12.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Nu verkrijgbaar: 'Op andere lippen', een cd met liederen bij een afscheid. Lees meer over dit project.

Wil je ons werk financieel steunen? Hier vind je meer over doneren. Heb je vragen over de Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Wohl mir, dass ich Jesum habe

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wohl mir, dass ich Jesum habe
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Jesu, meiner Seelen Wonne
Taal Duits
Periode 1642
Tekst
Dichter Martin Janus
Bijbelplaats Romeinen 8:35-39
1 Petrus 1:3-9
Metrisch 8-7-8-7-7-7-8-8
Muziek
Componist Johann Schop
Melodie Werde munter, mein Gemüte
Solmisatie 3-4-5-5-4-3-2-2
Liedbundels
Uit aller mond 269

Wohl mir, dass ich Jesum habe is de beginregel van een strofe van Martin Janus, die deel uitmaakt van het 19 strofen lange Jesu, meiner Seelen Wonne. Het wordt gezongen op een melodie van Johann Schop, Werde munter, mein Gemüte (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

De tekst van de oorspronkelijke strofen is hier te vinden: https://www.cpdl.org/wiki/index.php/Jesu,_meiner_Seelen_Wonne

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de oorspronkelijke liedtekst, zoals opgenomen in Uit aller mond luiden:

  • 6. Wohl mir, dass ich Jesum habe
  • 17. Jesus bleibet meine Freude.

Deze zijn door Henk van 't Veld vertaald tot:

  1. Wat een vreugde te geloven
  2. Jezus zal mijn vreugde blijven

(Uit aller mond nr. 270)

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Bach gebruikt de melodie onder andere in de Matthäuspassion (nr. 48). Voor cantate 147 koos hij voor een versie in driekwartsmaat.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten