Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zeg broeder, zeg schijnt uw lamp helder
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zeg broeder, zeg schijnt uw lamp helder | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Say, is your lamp burning, my brother |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 2e helft 19e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Ellen Maria Gates-Huntington |
Vertaler | Zr. E.B. |
Metrisch | 9-8-9-8-9-8-9-8 |
Muziek | |
Componist | Edwin Othello Excell Ira David Sankey |
Melodie | Say, is you lamp burning, my brother? (Sankey) |
Solmisatie | 5-5-3-4-5-6-5-3-1-1-1-5-3-5-4-2-3 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 239 █ |
Zeg broeder, zeg schijnt uw lamp helder is een vertaling, door zr. E.B., van Say, is your lamp burning, my brother (Is your lamp burning), een lied van Ellen Maria Gates-Huntington (1835-1920), op een door Ira David Sankey bewerkte melodie van Edwin Othello Excell (1851-1921).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
1 Zeg broeder, zeg schijnt uw lamp helder?
Ik bid, onderzoek dat toch nauw;
Want brandde zij helder, voorzeker,
Zou ik ’t zien, maar nu brandt zij te flauw.
De weg is zoo steil en zoo donker
En ’k dwaal bijna van ’t rechte pad.
Wat hooger en helderder, broeder.
Kom, licht mij toch voor naar de stad.
2 Daar zijn vele zielen rondom u,
Die volgen getrouw uwe paân;
Denk, dat z’ ook in duisternis volgen,
Als niet hooger uw lamp brandt voortaan.
Zij dwalen zoo ver van hun Heiland,
Door uw schuld en ontrouw verleid;
Kom, eer zij geheel nog gebluscht wordt,
Uw lamp nu opnieuw weer bereid.
3 Ontsteek dan nog heden uw lampen
Aan ’t licht door God zelve bereid;
Dan zullen verlorene zielen
Tot Christus weer worden geleid.
Mijn broeder, de Heer staat te komen,
Laat wakend en wachtend ons zijn;
Uw licht geldt de redding van zielen,
Houdt daarom uw lampen steeds rein.
Ontstaan
Het lied lijkt vertaald vanuit Sacred Songs & Solos Nos. 1 and 2 Combined (1880) hymnary.org scan.
Inhoud
Muziek
Hymnologische informatie
Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) tot en met de 14e uitgave (1940) opgenomen geweest in de Zangbundel Joh. de Heer (verwijderd 1947).
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |