Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden in het najaar 2019 in Amersfoort (datum volgt). Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zingen wij van Zijn liefde nog eens

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangbundel Joh. de Heer 164 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zingen wij van Zijn liefde nog eens.
Ik geloof, Jezus redt
Herkomst
Titel I believe Jesus saves
Taal Engels
Periode 1868
Gemeenschap Leger des Heils
Tekst
Dichter William McDonald
Muziek
Componist Joseph P. Webster
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 164

Zingen wij van Zijn liefde nog eens , waarvan het refrein begint Ik geloof dat Jezus redt is de Nederlandse vertaling van het Engelse lied I believe Jesus saves van William McDonald uit 1868 . de muziek is van Joseph P. Webster

Opname beluisteren

  • instrumentaal

Tekst

  • origineel

1
I am coming to Jesus for rest,
Rest such as the purified know;
My soul is athirst to be blest,
To be washed and made whiter than snow.
         Refrain:
I believe Jesus saves,
And His blood washes whiter than snow;
I believe Jesus saves,
And His blood washes whiter than snow.

2
In coming, my sin I deplore,
My weakness and poverty show;
I long to be saved evermore,
To be washed and made whiter than snow.
[Refrain]

3
To Jesus I give up my all,
Every treasure and idol I know;
For His fullness of blessing I call,
Till His blood washes whiter than snow.
[Refrain]

4
I am trusting in Jesus alone,
Trusting now His salvation to know;
And His blood doth so fully atone,
I am washed and made whiter than snow.
[Refrain]

  • Vertaling

1
  Zingen wij van Zijn liefde nog eens,
  van de liefde, die nimmer vergaat,
  van het bloed van het Lam eens geslacht,
  tot de heerlijklieidsure ons slaat.
KOOR:
    Ik geloof: Jezus redt!
    En Zijn bloed maakt mij witter dan sneeuw!
    Ik geloof: Jezus redt!
    En Zijn bloed maakt mij witter dan sneeuw.
2
  Er is reiniging voor iedereen,
  die gelovig zich werpt in die vloed.
  Er is volle verlossing en heil,
  die men zeker verkrijg door Zijn bloed.
KOOR
3
  Reeds nu, van de zonde verlost
  hebben wij volle vreugde in Hem;
  doch heerlijker is het omhoog.
  Daar rijst, Hem ter eer, onze stem.
KOOR
4
  Dies gaan wij nu voort tot de strijd,
  in gehoorzaamheid aan Zijn Woord,
  tot waar Hij tehuis ons ontvangt
  en het vredelicht immer gloort.
KOOR
5
  Met wapp'rende vaandels vooruit;
  Onze leuze is: heiligheid!
  De kroon blinkt ons toe in 't verschiet
  bij de Koning der heerlijkheid.
KOOR

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De melodie wordt ook gebruikt voor 'k Zie het land

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied