Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zingt nu den lof van Davids Zoon
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zingt nu den lof van Davids Zoon Kroont Hem als uw Heer | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | All hail the power of Jesus' name |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1779 |
Tekst | |
Dichter | Edward Perronet |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | William Shrubsole |
Melodie | Miles Lane |
Solmisatie | 5-1-1-1-2-3-2-1-2-5-6-5-4-3-4-3 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 189 |
Zingt nu den lof van Davids Zoon (Kroont Hem als uw Heer) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van All hail the power of Jesus' name (zie daar), een lied van Edward Perronet. Bromet gebruikt Miles Lane (melodie) van William Shrubsole.
Opname beluisteren
Tekst
Kroont Hem als uw Heer
1 Zingt nu den lof van Davids Zoon;
Buigt eng’len voor Hem neêr!
Brengt aan een diadeem, een kroon,
En kroont Hem, kroont Hem, kroont Hem,
kroont Hem als uw Heer.
2 Komt! groot en klein, en ziet op Hem,
Uw Redder en uw’ Vrind;
Zingt Hem ter eer, met hart en stem,
En kroont Hem, kroont Hem, kroont Hem,
kroont Hem, dien gij mint.
3 Die als ’t geslacht Lam van God
Uw zonden op Zich nam,
Verheugt u in dit heilrijk lot,
En kroont Hem, kroont Hem, kroont Hem,
kroont het God’lijk Lam.
4 Dan staat gij eens met blij gemoed,
Met al het hemelheir,
En werpt uw kronen Hem te voet,
En kroont Hem, kroont Hem, kroont Hem,
kroont Hem, aller Heer.