Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zo dor en doods

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Liedboek 2013 610 (a)   Tussentijds 54 (a) 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zo dor en doods
lied voor de Paasnacht
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 1987
Tekst
Dichter Sytze de Vries
Vertaler Atze Bosch (Fr)
Bijbelplaats Ezechiël 37:1-14
Metrisch 4-4-7-7-6
Muziek
Componist Tjalling Roosjen (b)
Melodie O Traurigkeit, o Herzeleid (a)
Herkomst Mainz 1628 (a)
Solmisatie 3-1-6-7
3-2-2-3
Gebruik
Kerkelijk jaar Paasnacht
Paasmorgen
Pinksteren
Liedbundels
Liedboek 2013 610 (a)
Tussentijds 54 (a)
Amsterdamse Katernen 7-17 (a), 13-18 (a)
Jij, mijn adem 138 (a)
Lieteboek 2013 610 (a)
Lied van de week 880329 (b)
Tegen het donker 49 (a)
Tuskentiden 54 (a)
Zingend Geloven 5-21 (a)

Zo dor en doods is een lied geschreven door Sytze de Vries bij Ezechiël 37:1-14.

Opname beluisteren

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl) [1]

Tekst

Ontstaan

Het lied is geschreven voor de Paasnachtwake in de Amsterdamse Oude Kerk, en werd door de dichter oorspronkelijk geschreven op de melodie van 'O Traurigkeit, o Herzeleid'. In de viering van de Paasnachtwake staat een reeks lezingen centraal, die alle tot thema hebben: bevrijding, gered worden, opstaan uit het water, uit het graf van de duisternis, uit de ballingschap. Steeds is het God, die zijn volk aan het licht brengt en tot leven wekt. Die doorlopende reeks van opstandingsverhalen mondt uit in het paasverhaal waarin verteld wordt van Jezus' opstanding uit de doden. Een van de lezingen is Ezechiel 37, het verhaal van 'de vallei der dorre doodsbeenderen'. Dit lied is geschreven om in deze nachtwake na de betreffende lezing gezongen te worden. Het parafraseert, legt uit en actualiseert, zodat het ook 'ons' verhaal wordt. (Bron: toelichting uit Lied van de Week, maart 1988.)

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Zo dor en doods
  • 2. God, zie ons dan
  • 3. Zijt Gij het, Heer
  • 4. Kom dan en spreek
  • 5. Wek ons voorgoed!
  • 6. Blaas met uw Geest

Muziek

In 'Lied van de Week' (maart 1988) is een liedzetting opgenomen van Tjalling Roosjen, waarbij de eerste drie coupletten in As genoteerd staan. Vanaf het vierde couplet staat de melodie genoteerd in de terts-verwante toonsoort C. Een voor koor en gemeente gevarieerde compositie, die echter nauwelijks bekend is geworden.

Zettingen

Zie het artikel Zie O Traurigkeit, o Herzeleid (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.


Hymnologische informatie

Atze Bosch heeft de Friese vertaling gemaakt: Sa toar en dea

Lliteratuur