Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zoals ik zelf gezonden ben

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Tussentijds 73 (a)   Oud-Katholiek Gezangboek 726 (a) 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zoals ik zelf gezonden ben
Zoals ik zelf gezonden ben
Vorm Strofelied
Tekst
Dichter Henk Jongerius
Vertaler Lyske Boersma (Fr)
Bijbelplaats Lucas 10:1-11
Matteüs 28:16-20
Marcus 16:15-20
Lucas 9:1-6
Johannes 15:12-16
Johannes 20:19-23
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Michael Praetorius (a)
Thomas Tallis (b)
Melodie Ich dank dir schon durch deinen Sohn (a)
Tallis' canon (b)
Solmisatie 1-1-1-4-2-3-4-5 (a)
1-1-7-1-1-2-2-3 (b)
Liedbundels
Tussentijds 73 (a)
Oud-Katholiek Gezangboek 726 (a)
Bijbels Liedboek 44 (a)
Door mensen verwoord 13 (b)
Tuskentiden 73
Voor wie gedenken 510 (b)

Zoals ik zelf gezonden ben is een lied van Henk Jongerius op de melodie van Ich dank dir schon durch deinen Sohn (melodie) van Michael Praetorius. Het kan ook gezongen worden op de melodie van Thomas Tallis, Tallis' canon (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Zoals ik zelf gezonden ben
  • 2. Wat gij gehoord hebt en gezien
  • 3. Neemt onderweg geen reiszak mee
  • 4. Leert van de duif de simpelheid
  • 5. Zo zal het Rijk der Hemelen.

Muziek

Muziekuitgaven

De melodie komt ook voor in Evangelisches Gesangbuch nr. 451 en Evangelisches Kirchengesangbuch nr. 342

Hymnologische informatie

Lyske Boersma maakte de Friese vertaling Lykas Ik nei jim ta stjoerd bin

Culturele informatie

Literatuur

Toelichting: Continuo: Zingen en spelen, blz.310 (Andries Govaart/Christiaan Winter)

Externe links