Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
'k Ben verlost door U, mijn Heiland
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
’k Ben verlost door U, mijn Heiland Geheel verlost | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Not my own, but saved by Jesus |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1878 |
Tekst | |
Dichter | Daniel Webster Whittle |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | James McGranahan |
Melodie | Not my own, but saved by Jesus |
Solmisatie | 3-4-5-3-6-5-5-4-2-3-4-6-5-4-3 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 232 |
’k Ben verlost door U, mijn Heiland (Geheel verlost) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Not my own, but saved by Jesus (zie daar), een lied van Daniel Webster Whittle (1840-1901), van muziek voorzien door James McGranahan.
Opname beluisteren
Tekst
Geheel verlost
1 ’k Ben verlost door U, mijn Heiland!
Met Uw bloed kocht Gij mij Heer;
Ik geloof die blijde tijding,
Ik behoor mijzelv’ niet meer!
refrein:
’k Ben verlost, ’k Ben verlost,
U behoor ik toe, o Heer!
Alles, alles leg ik, Heiland,
Aan Uw voet voor eeuwig neêr.
2 ’k Ben verlost! aan U, mijn Heiland,
Geef ik me over dierb’re Heer;
’k Wil mij gansch aan U vertrouwen,
Ik behoor mijzelv’ niet meer!
refrein
3 ’k Ben verlost! mijn tijd, mijn krachten,
Zijn gewijd aan U, o Heer;
In Uw dienst alleen is blijdschap,
Ik behoor mijzelv’ niet meer!
refrein
4 ’k Ben verlost! mijn Jezus mint mij;
Ik ben Zijn, Hij is mijn al;
Eens zal ik Hem daar aanschouwen,
Waar ’k Hem eeuwig loven zal!
refrein
5 Heil’ge Geest! werk in ons midden,
En verlos nu zielen, Heer;
Dat eens ieder meê getuige:
Ik behoor mijzelv’ niet meer.
refrein