Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Aarde en sterren, alle planeten

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Aarde en sterren, alle planeten
Aarde en sterren
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Earth and all stars, loud rushing planets
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1968
Tekst
Dichter Herbert Brokering
Vertaler Alice Zwolschen
Shirley Judd (Fra)
Metrisch 9-7-9-7/10-9
Muziek
Componist David N. Johnson
Melodie Earth and all stars
Liedbundels
Gemeenschap van Christus zingt 47
Rechten
Oorspr. uitgever Augsburg Publishing House
Beheerder Augsburg Fortress


Aarde en sterren, alle planeten is een door Alice Zwolschen uit het Engels vertaalde liedtekst van Herbert Brokering (1926-2009), Earth and all stars, loud rushing planets. De melodie is van David N. Johnson (1922-1987), de tune heet Earth and all stars (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen in het Nederlands, Engels en Frans luiden:

  • 1. Aarde en sterren, alle planeten / Earth and all stars, loud rushing planets / Firmament haut, combé d'étoiles
  • 2. Fluit en trompetten, heldere bekkens / Trumpet and pipes, loud clashing cymbals / Trompette et cor, cymbale et tambour
  • 3. Staal en machines, beukende hamers / Steel and machines, loud pounding hammers / Engins, moteurs, bruits de la ville.

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

In Gemeenschap van Christus zingt zijn alle strofen in het Nederlands, Engels en Frans (vertaald door Shirley Judd) opgenomen.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten