Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Alles wat adem heeft love de Here
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Alles wat adem heeft love de Here | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Lobe den Herren, o meine Seele |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 17e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Johann Daniel Herrnschmidt |
Vertaler | Ad den Besten Bernard Smilde (Fr) Eppie Dam (Fr) |
Bijbelplaats | Psalm 146 |
Metrisch | 11-8-11-8-8-8-8 |
Muziek | |
Melodie | Lobe den Herren, o meine Seele |
Herkomst | Ansbach 1664 |
Solmisatie | 1-5-1-1-7-1-2-3-4-3-2 |
Gebruik | |
Liturgie | Gloria Te Deum |
Thema | Vrede en gerechtigheid |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 146c | |
Liedboek voor de kerken Gezang 21 | |
Weerklank 14 | |
Zingt Jubilate 583 | |
Gezangboek EBG 38 | |
Lieteboek 2013 146c | |
Lieteboek foar de tsjerken 21 | |
Liedbundel met Bijbellezingen 72 |
Alles wat adem heeft love de Here is een bewerking van Psalm 146. Het lied is een vertaling van Lobe den Herren, o meine Seele van Johann Daniel Herrnschmidt. De vertaling is van Ad den Besten en de melodie is afkomstig uit Ansbach 1664. Oudere vertalingen van dit lied zijn Loof, loof Jehova en Loof nu, mijn ziele, loof,loof nu de Here
Opname beluisteren
- Samenzang vanuit de Martinikerk te Groningen. Organist: Sietze de Vries
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (liedboekzettingen.nl)
- Magister Cantat o.l.v. Arie Eikelboom; Martine van der Meiden, orgel (strofen 1, 5, 7) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/146c-alles-wat-adem-heeft-love-de-here-1_0_1_8
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Lobe den Herren, o meine Seele (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
- Henk Lemckert C.F. in alt (PDF) (liedboekzettingen.nl)
Hymnologische informatie
Bernard Smilde en Eppie Dam hebben de Friese vertaling gemaakt: Sjong foar de Heare dyn lof en eare
Literatuur
Toelichtingen:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/146c-alles-wat-adem-heeft-love-de-here-1_0_1_8
- Ignace de Sutter, Psalmen, Hymnen en Liederen, blz.224
- Arie Eikelboom, Hymnologie IX, blz.93-100
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |