Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Als hier al 't werk voor de Heer is volbracht
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Als hier al ’t werk voor den Heer is volbracht | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | When all my labors and trials are o'er |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1900 |
Tekst | |
Dichter | Chas. H. Gabriel |
Vertaler | M.S. |
Metrisch | 10-10-10-10 |
Muziek | |
Componist | Chas. H. Gabriel |
Melodie | When all my labors and trials are o'er |
Solmisatie | 5-1-7-6-5-4-3-5-1-3 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 319a |
Als hier al ’t werk voor den Heer is volbracht is een vertaling, door ene M.S., van When all my labors and trials are o'er (zie daar), een lied met tekst en muziek van Chas. H. Gabriel (1856-1932).
Opname beluisteren
Tekst
1 Als hier al ’t werk voor den Heer is volbracht,
Voeren mij d’ Eng’len tot Hem, Die mij wacht;
’k Zal Hem dan zien. Die aan ’t kruis voor mij stierf,
En door Zijn dood mij den hemel verwierf.
refrein:
O, dat maakt mij zalig en blij,
O, dat maakt mij zalig en blij,
Dat ik Hem zien zal, Die stierf ook mij,
Dat maakt voor eeuwig mij zalig en blij.
2 Als ’k dáár zal zijn in mijn hemelsch Tehuis,
Zal ’k eerst beseffen de grootheid van ’t kruis;
Dán eerst naar waarde Hem hulde daar biên,
Als ik mijn Heer in Zijn glorie zal zien.
refrein
3 ’k Vind daar mijn dierb’ren in Jezus dan weer,
Juub’lend de lof van hun Redder en Heer;
Maar bovenal is de vreugd, die mij wacht:
Eeuwig met Jezus, Die ’t al heeft volbracht.
refrein
Muziek
Hymnologische informatie
Het lied is vanaf de 2e uitgave (1906) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer. Oudere uitgaven geven M.S. als vertaler; de toeschrijving van latere uitgaven aan Johannes de Heer zelf is bij voorbaat onwaarschijnlijk.