Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Ben 'k vermoeid, belast, beladen: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Muziek)
 
Regel 11: Regel 11:
 
|melodie1=Sad and weary with my longing
 
|melodie1=Sad and weary with my longing
 
|solmisatie1=3-3-5-1-6-5-5-2-1-1-1-1-1-1-3-2
 
|solmisatie1=3-3-5-1-6-5-5-2-1-1-1-1-1-1-3-2
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Opwekkingsliederen Bromet|98}}
 
}}
 
}}
 
'''Ben ’k vermoeid, belast, beladen''' (Klemmen aan het Kruis) is een vertaling, door [[Meier Salomon Bromet]], van '''Sad and weary with my longing''' (Trusting in His Word), een lied op naam van ene [[B.M. Adams]] met muziek op naam van van [[E.T. Coffin]].
 
'''Ben ’k vermoeid, belast, beladen''' (Klemmen aan het Kruis) is een vertaling, door [[Meier Salomon Bromet]], van '''Sad and weary with my longing''' (Trusting in His Word), een lied op naam van ene [[B.M. Adams]] met muziek op naam van van [[E.T. Coffin]].

Huidige versie van 23 nov 2020 om 12:12

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ben ’k vermoeid, belast, beladen
Klemmen aan het Kruis
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Sad and weary with my longing
Taal Engels
Tekst
Dichter B.M. Adams
Vertaler Meier Salomon Bromet
Metrisch 8-7-8-7
Muziek
Componist E.T. Coffin
Melodie Sad and weary with my longing
Solmisatie 3-3-5-1-6-5-5-2-1-1-1-1-1-1-3-2
Liedbundels
Opwekkingsliederen Bromet 98

Ben ’k vermoeid, belast, beladen (Klemmen aan het Kruis) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Sad and weary with my longing (Trusting in His Word), een lied op naam van ene B.M. Adams met muziek op naam van van E.T. Coffin.

Opname beluisteren

Tekst

Klemmen aan het Kruis
1 Ben ’k vermoeid, belast, beladen,
Drukt mij zondeschuld ter neêr,
’k Vlied tot U, bewust van zwakheid,
Gij geeft redding keer op keer.

refrein:
Alles geef ik op voor Jezus,
Alles acht ik enkel schâ;
Zie mij, dierbre Heer, mij klemmen
Aan het kruis van Golgotha!
Klemmen, Klemmen, Klemmen aan het kruis.

2 Welk een vreugd is ’t, U te kennen
En het werk door U volbracht!
In U vind ik vollen vrede,
Gij verlost van zondekracht.

refrein

3 Laat Uw Geest mijn hart vervullen
Laat mijn leven heilig zijn!
Maak mijn hart U tot een tempel
Tot ik voor Uw troon verschijn!

refrein

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Klemmen aan het Kruis

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.