Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Christus, onze Heer, verrees: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Hymnologische informatie)
 
(10 tussenliggende versies door 5 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Christus, onze Heer, verrees
 
|beginregel=Christus, onze Heer, verrees
|vorm=Strofelied;
+
|vorm=Strofelied
 
|oorspr-titel=Jesus Christ is risen today
 
|oorspr-titel=Jesus Christ is risen today
 
|taal=Engels
 
|taal=Engels
Regel 24: Regel 24:
 
|solmisatie2=1-3-5-1-4-6-5
 
|solmisatie2=1-3-5-1-4-6-5
 
|solmisatie2-v=b
 
|solmisatie2-v=b
|Kerkelijk jaar=Paasmorgen;
+
|Kerkelijk jaar=Paasmorgen
 
|LB=624
 
|LB=624
 
|LvdK Gez=215
 
|LvdK Gez=215
Regel 33: Regel 33:
 
|HH=167
 
|HH=167
 
|JdH=496
 
|JdH=496
|Liedbundels={{Ld lb|Colours of Grace|111}}{{Ld lb|Gezangboek voor de Evangelische Broedergemeente|174}}{{Ld lb|Hervormde Bundel 1938|61}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|624}}{{Ld lb|Liederen van het Leger des Heils|489}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|215}}{{Ld lb|Op Toonhoogte|87}}{{Ld lb|119 Gezangen|41 (b)}}{{Ld lb|119 Gezangen|41a}}{{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|212}}{{Ld lb|Liedbundel met Bijbellezingen|214}}
+
|Liedbundels={{Ld lb|Colours of Grace|111}}{{Ld lb|Gezangboek voor de Evangelische Broedergemeente|174}}{{Ld lb|Hervormde Bundel 1938|61}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|624}}{{Ld lb|Liederen van het Leger des Heils|489}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|215}}{{Ld lb|Op Toonhoogte|87}}{{Ld lb|119 Gezangen|41 (b)}}{{Ld lb|119 Gezangen|41a}}{{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|212}}{{Ld lb|Liedbundel met Bijbellezingen|214}}{{Ld lb|E&R-liedbundel 1|99}}{{Ld lb|Jeugd in aktie|19}}
 
}}
 
}}
'''Christus, onze Heer, verrees''' is een wereldwijd gezongen Paashymne.
+
'''Christus, onze Heer, verrees''' is een wereldwijd gezongen Paashymne.  Via het Engelstalige [[Jesus Christ is risen today]]  gaat het terug op een Latijns origineel.
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
Regel 45: Regel 45:
 
:{{youtube|PbfutBzsSfQ}}
 
:{{youtube|PbfutBzsSfQ}}
 
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl) [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/624]
 
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl) [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/624]
: <html5media height="50" width="200">File:Nlb_624_s.mp3</html5media>
+
: {{Audio|Nlb_624_s.mp3}}
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
Regel 89: Regel 89:
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
[[Fedde Schurer]] en  [[Cor Waringa]] maakten de Friese vertaling: '''Kristus is ferriisd mei macht'''
+
* [[Fedde Schurer]] en  [[Cor Waringa]] maakten de Friese vertaling: '''Kristus is ferriisd mei macht'''
 
 
 
* De oorspronkelijke tekst komt uit de 'Lyra Davidica, or a Collection of Divine Songs and Hymns, partly new composed, partly translated from the High German and Latin Hymns; and set to easy and pleasant tunes. London: J. Walsh, 1708.'
 
* De oorspronkelijke tekst komt uit de 'Lyra Davidica, or a Collection of Divine Songs and Hymns, partly new composed, partly translated from the High German and Latin Hymns; and set to easy and pleasant tunes. London: J. Walsh, 1708.'
 
* In [[Colours of Grace]] is ook de Engelse, Duitse en Spaanse tekst opgenomen.
 
* In [[Colours of Grace]] is ook de Engelse, Duitse en Spaanse tekst opgenomen.
 
* In [[119 Gezangen]] staan twee versies van de melodie vermeld; gezang 41 bevat de 'oorspronkelijke' vorm van de Engelse melodie uit 1708, gezang 41b bevat de melodie zoals die het meest gangbaar is geworden in de Nederlandse traditie.
 
* In [[119 Gezangen]] staan twee versies van de melodie vermeld; gezang 41 bevat de 'oorspronkelijke' vorm van de Engelse melodie uit 1708, gezang 41b bevat de melodie zoals die het meest gangbaar is geworden in de Nederlandse traditie.
 
* De [[Liedbundel met Bijbellezingen]] heeft in de 3e regel van de 1e strofe een tekstvariant ''Die ten dode ging aan 't kruis''.
 
* De [[Liedbundel met Bijbellezingen]] heeft in de 3e regel van de 1e strofe een tekstvariant ''Die ten dode ging aan 't kruis''.
 +
* De [[Liederen voor de Gemeentezang]] hebben naast deze versie (no. 212) ook een andere vertaling [[Christus is nu opgestaan. Halleluja!]] (no. 216) door [[Anne de Vries]] op de wat minder gangbare melodie '''Llanfair''' van [[Robert Williams]]
 +
* In [[Gemeenschap van Christus zingt]] is een vertaling door [[Yvonne Heijdenrijk]] opgenomen, zie [[Jezus is nu opgestaan]].
 +
 +
==Literatuur==
 +
Toelichting:
 +
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/624-christus-onze-heer-verrees-5_8_7
  
 
==Externe links==
 
==Externe links==
 
* Artikel over het lied op [http://www.hymnary.org/text/jesus_christ_is_risen_today_our_tri Hymnary.org] (Engels)
 
* Artikel over het lied op [http://www.hymnary.org/text/jesus_christ_is_risen_today_our_tri Hymnary.org] (Engels)

Huidige versie van 19 mrt 2024 om 16:53

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 624 Liedboek voor de kerken Gezang 215 Op Toonhoogte 2015 107 Weerklank 166 Oud-Katholiek Gezangboek 654 Opwekkingsliederen 352 Hemelhoog 167 Zangbundel Joh. de Heer 496
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Christus, onze Heer, verrees
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Jesus Christ is risen today
Taal Engels
Tekst
Vertaler Fedde Schurer (Fr)
Cor Waringa (Fr)
Bijbelplaats Johannes 3:14
Johannes 8:28
Johannes 12:32
Herkomst Lyra Davidica 1708
Metrisch 7-4-7-4-7-4-7-4
Muziek
Melodie Easter hymn
Herkomst Lyra Davidica, Londen 1708
Solmisatie 1-3-5-1-4-6-6-5
1-3-5-1-4-6-5 (b)
Gebruik
Kerkelijk jaar Paasmorgen
Liedbundels
Liedboek 2013 624
Liedboek voor de kerken Gezang 215
Op Toonhoogte 2015 107
Weerklank 166
Oud-Katholiek Gezangboek 654
Opwekkingsliederen 352
Hemelhoog 167
Zangbundel Joh. de Heer 496
Colours of Grace 111
Gezangboek EBG 174
Hervormde Bundel 1938 61
Lieteboek 2013 624
Liederen van het Leger des Heils 489
Lieteboek foar de tsjerken 215
Op Toonhoogte 87
119 Gezangen 41 (b)
119 Gezangen 41a
Liederen voor de Gemeentezang 212
Liedbundel met Bijbellezingen 214
E&R-liedbundel 1 99
Jeugd in aktie 19

Christus, onze Heer, verrees is een wereldwijd gezongen Paashymne. Via het Engelstalige Jesus Christ is risen today gaat het terug op een Latijns origineel.

Opname beluisteren

  • King's College Choir:
  • Opwekking:
  • Kees Kraayenoord:
  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl) [1]

Tekst

1.
Christus, onze Heer, verrees,
halleluja!
Heil'ge dag na angst en vrees,
halleluja!
Die verhoogd werd aan het kruis,
halleluja,
bracht ons in Gods vrijheid thuis,
halleluja!
2.
Prijst nu Christus in ons lied,
halleluja,
die in heerlijkheid gebiedt,
halleluja,
die aanvaardde kruis en graf,
halleluja,
dat Hij zondaars 't leven gaf,
halleluja!
3.
Maar zijn lijden en zijn strijd,
halleluja,
heeft verzoening ons bereid,
halleluja!
Nu is Hij der heem'len Heer,
halleluja!
Eng'len juub'len Hem ter eer,
halleluja!

In de oorspronkelijke Engelse versie volgt nog een vierde strofe, die een doxologie bevat. De tekst daarvan luidt:

Sing we to our God above Hallelujah!
Praise eternal as His loive; Hallelujah!
Praise Him, all ye heavenly host, Hallelujah!
Father, Son, and Holy Ghost. Hallelujah!

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Easter hymn (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Literatuur

Toelichting:

Externe links