Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Dag des oordeels, dag des Heren: verschil tussen versies
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 6: | Regel 6: | ||
|herkomst tekst1=anoniem | |herkomst tekst1=anoniem | ||
|metrisch1=8-8-8 | |metrisch1=8-8-8 | ||
− | |componist1=Jan van Biezen | + | |Bijbel1-boek=Matteüs |
+ | |Bijbel1-hfdst=24 | ||
+ | |Bijbel1-begin=32 | ||
+ | |Bijbel1-einde=44 | ||
+ | |componist1=Jan van Biezen | ||
|melodie1=Dies irae, dies illa | |melodie1=Dies irae, dies illa | ||
|herkomst melodie1=laatmiddeleeuws | |herkomst melodie1=laatmiddeleeuws | ||
|solmisatie1=4-3-4-2-3-1-2-2 | |solmisatie1=4-3-4-2-3-1-2-2 | ||
+ | |Kerkelijk jaar=Adventstijd; Levavi | ||
+ | |Thema=Uitvaart | ||
|LvdK Gez=278 | |LvdK Gez=278 | ||
|Liedbundels={{Ld lb|Laus Deo|1030}} | |Liedbundels={{Ld lb|Laus Deo|1030}} | ||
}} | }} | ||
− | '''Dag des oordeels, dag des Heren''' is vertaling van de sequentie '''Dies irae, dies illa''' door [[Jan Willem Schulte Nordholt]]. | + | <br /> |
+ | '''Dag des oordeels, dag des Heren''' is vertaling van de sequentie '''Dies irae, dies illa''' door [[Jan Willem Schulte Nordholt]]. De genoteerde melodie is een bewerking van [[Jan van Biezen]]. | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Regel 21: | Regel 28: | ||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
− | + | Het Dies Irae is misschien wel een van de bekendste delen uit de traditionele dodenmis, in ieder geval het meest theatrale. Wereldberoemd zijn de dramatische toonzettingen van Mozart, Berlioz en Verdi. Minder bekend is dat het Dies Irae van oorsprong helemaal geen plaats had in de liturgie voor de doden: oorspronkelijk is het lied geschreven als reflectie op de eindtijdverwachting die de Advent (en dan met name de eerste adventszondag) kenmerkt, en het eerste liturgische gebruik van het lied was waarschijnlijk ook voor deze zondag. Een dichter die als mogelijke auteur wordt genoemd is [[Thomas van Celano]] (ca. 1200-1260). De laatste zes regels zijn afkomstig van een andere, oudere hymne, en later aan het Dies Irae toegevoegd om het geschikt te maken voor de uitvaartliturgie. | |
+ | Bij de liturgische vernieuwingen eind jaren 60 van de twintigste eeuw, in de rooms-katholieke kerken, is het lied uit de uitvaartliturgie geschrapt. | ||
===Inhoud=== | ===Inhoud=== | ||
Regel 37: | Regel 45: | ||
==Voetnoten== | ==Voetnoten== | ||
− | |||
− |
Versie van 27 feb 2021 om 18:23
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Dag des oordeels, dag des Heren | |
Herkomst | |
Titel | Dies irae, dies illa |
Taal | Latijn |
Tekst | |
Vertaler | Jan Willem Schulte Nordholt |
Bijbelplaats | Matteüs 24:32-44 |
Herkomst | anoniem |
Metrisch | 8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Jan van Biezen |
Melodie | Dies irae, dies illa |
Herkomst | laatmiddeleeuws |
Solmisatie | 4-3-4-2-3-1-2-2 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd Levavi |
Thema | Uitvaart |
Liedbundels | |
Liedboek voor de kerken Gezang 278 | |
Laus Deo 1030 |
Dag des oordeels, dag des Heren is vertaling van de sequentie Dies irae, dies illa door Jan Willem Schulte Nordholt. De genoteerde melodie is een bewerking van Jan van Biezen.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Het Dies Irae is misschien wel een van de bekendste delen uit de traditionele dodenmis, in ieder geval het meest theatrale. Wereldberoemd zijn de dramatische toonzettingen van Mozart, Berlioz en Verdi. Minder bekend is dat het Dies Irae van oorsprong helemaal geen plaats had in de liturgie voor de doden: oorspronkelijk is het lied geschreven als reflectie op de eindtijdverwachting die de Advent (en dan met name de eerste adventszondag) kenmerkt, en het eerste liturgische gebruik van het lied was waarschijnlijk ook voor deze zondag. Een dichter die als mogelijke auteur wordt genoemd is Thomas van Celano (ca. 1200-1260). De laatste zes regels zijn afkomstig van een andere, oudere hymne, en later aan het Dies Irae toegevoegd om het geschikt te maken voor de uitvaartliturgie. Bij de liturgische vernieuwingen eind jaren 60 van de twintigste eeuw, in de rooms-katholieke kerken, is het lied uit de uitvaartliturgie geschrapt.
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Dies irae, dies illa (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.