Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Dans mee met Vader, Zoon en Geest
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Dans mee met Vader, Zoon en Geest | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Come, join the dance of Trinity |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Tekst | |
Dichter | Richard Leach |
Vertaler | Sytze de Vries Atze Bosch (Fr) Cor Waringa (Fr) |
Metrisch | 8-6-8-6-8-6-8-6 |
Muziek | |
Melodie | Kingsfold |
Herkomst | Volksmelodie |
Solmisatie | 1-7-6-6-6-5-1-1-2 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Pinksteren Trinitatis |
Thema | Schepping |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 706 |
Rechten | |
Vertaling | Liedboek bv |
Dans mee met Vader, Zoon en Geest is een vertaling van het lied Come, join the dance of Trinity. De originele tekst is van Richard Leach, de vertaling van Sytze de Vries. De melodie Kingsfold is een Engelse volksmelodie.
Muziek
Muziekuitgaven
- zetting (PDF) Theo Meurs
- zetting, manualiter (PDF) Theo Meurs
Zie Kingsfold (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |
Hymnologische informatie
Atze Bosch en Cor Waringa hebben de Friese vertaling gemaakt: Kom, dûnsje mei de Trije-yn-ien