Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

De God van de machten, Hij gaat met ons mee

Uit Kerkliedwiki
Versie door Ecthelion3 AWB (overleg | bijdragen) op 23 mei 2020 om 11:57 (top)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De God van de machten, Hij gaat met ons mee
Vorm Chant
Antifoon
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 20e eeuw
Psalm 46
Schrijver Zonen van Korach (volgens opschrift)
Type Lofpsalm
Latijnse titel Deus noster refugium
Vulgaat Psalm 45
Tekst
Dichter Niek Schuman
Bijbelplaats Psalm 46
Muziek
Componist Jan Pasveer
Solmisatie 1-1-1-1-5-5-5-6-5-4-5
Gebruik
Kerkelijk jaar Hervormingsdag
Liedbundels
Lied van de week 890627

Niek Schuman schreef een vertaling van Psalm 46: De God van de machten, Hij gaat met ons mee. Jan Pasveer schreef antifoon en chant.

Tekst

Het eigene van Schuman's psalmteksten is, dat ze recht doen aan de originele grondtekst maar evenzeer aan de poëzie van de Nederlandse taal. Ook voor óns blijven deze teksten poëzie, zonder dat de vertaling ver wegvoert van het oorspronkelijke lied. Dit alles maakt deze teksten goed zingbaar en geschikt voor noten. Het is Psalm 46 geweest, waarop Maarten Luther zijn tekstdichterstalent beproefde. Dat leverde de parafraserende bewerking op, die wij kennen als 'Een vaste burcht is onze God'.

Muziek

Jan Pasveer schreef een zetting die meerstemmig door een koor gereciteerd kan worden. Als tussenzang of misschien ook als gezongen lezing kan deze vorm functioneren. Het eenstemmige keervers (antifoon) is bedoeld om door allen meegezongen te worden.