Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

De Meester is wachtend op u

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 42
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De Meester is wachtend op u, mijn vriend
De Meester roept u
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel The Master is calling for you, dear friend
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 188?
Tekst
Dichter Ellwood Haines Stokes
Vertaler Meier Salomon Bromet
Metrisch 10-8-6-6-8
Muziek
Componist John Robson Sweney
Melodie The Master is calling for you, dear friend
Solmisatie 5-3-2-3-4-3-1-2-1-6
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 42

De Meester is wachtend op u, mijn vriend is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van The Master is calling for you, dear friend (The Master is Calling), een lied van Ellwood Haines Stokes (1815-1897). Het wordt gezongen op een melodie van John Robson Sweney.

Opname beluisteren

  • Joke Buis met een wat gemoderniseerde tekst

Tekst

De Meester roept u
1 De Meester is wachtend op u, mijn vriend,
De Meester is wachtend op u. —
O, gij dwaaldet zoo zeer,
Keer tot weêr tot uw Heer,
Kom keer tot het goede u nu!

refrein:
Kom, hoor de stem van uw’ Heiland!
Kom, hoor de stem van uw’ Heiland!
Roepend, Roepend, [JdH: Luister, Luister]
Hij wacht en Hij roept u zoo lang.

2 Hij spreekt door Zijn woord tot u, lieve vriend,
Hij zond uit den hemel het neêr.
Wilt gij luist’ren naar Hem?
O, geef acht op Zijn’ stem!
O, hoor naar de stem van uw’ Heer!

refrein

3 Hij roept door Zijn’ Heiligen Geest ook u,
Zijn Geest roept uw’ hart tot Hem heen.
O, geef Hem nu dat hart,
En gedaan is uw smart.
O, richt naar den Hemel uw schreên!

refrein

4 Soms roept Hij langs wegen van donk’ren nacht,
Langs wegen door u niet verstaan
Al drukt droefheid u neêr,
Laat uw hart zeggen: „Heer!
O neem in genade mij aan!”

refrein

5 De Meester roept allen tot Zich omhoog,
De Meester zegt: komt allen vrij!
Gij verdwaaldet zoo zeer,
O, komt heden toch weêr,
Komt allen nog heden tot Mij!

refrein

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De Zangbundel Joh. de Heer heeft de strofen 1, 3 en 4 overgenomen uit Evangelieliederen van Ira D. Sankey en anderen nagezongen door M.S. Bromet (M.S. Bromet, Amsterdam) , Serie II no. 54. Het refrein is licht gewijzigd.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.