Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Didn’t my Lord deliver Daniel

Uit Kerkliedwiki
Versie door Jaap Kamphorst (overleg | bijdragen) op 16 feb 2021 om 13:00
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Hemelhoog 81
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Didn't my Lord deliver Daniel
Herkomst
Taal Engels
Tekst
Dichter Onbekend
Bijbelplaats Daniël 6
Daniël 3
2 Petrus 2:9
Herkomst Traditional
Muziek
Componist Onbekend
Moses Hogan (arr.)
Herkomst Traditional
Liedbundels
Hemelhoog 81
Rechten
Rechthebbende Hal Leonard Corp.

Didn't my Lord deliver Daniel is een traditional lied. Hemelhoog heeft een onvertaalde versie, in een bewerking van Moses Hogan.

Opname beluisteren

Tekst

Refrain:
Didn’t my Lord deliver Daniel,
deliver Daniel, deliver Daniel,
Didn’t my Lord deliver Daniel,
An’ why not-a every man.

1 He delivered Daniel from the lion’s den,
an’ Jonah from the belly of the whale;
An’ the Hebrew children from the fiery furnace,
An’ why not every man.
[Refrain]

2
The win’ blows eas’ an’ de win’ blows wes’,
It blows like de judgament day;
An’ ev’ry po’ soul dat never did pray’ll
be glad to pray dat day.
[Refrain]

3
I set my foot on de gospel ship,
an’ de ship begin to sail;
It landed me over on Canaan’s shore,
An’ I’ll never come back no more.
[Refrain]


Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.