Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Duurt de oorlog voort
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Duurt de oorlog voort | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Road to Basra |
Taal | Engels |
Land | Schotland |
Periode | 2005 |
Gemeenschap | Iona |
Tekst | |
Dichter | John L. Bell |
Vertaler | René van Loenen |
Herkomst | Wild Goose Resource Group |
Metrisch | 5-8-5-7-5-8-5 |
Muziek | |
Componist | Graham Maule |
Herkomst | Wild Goose Resource Group |
Solmisatie | 1-2-3-2-1 |
Liedbundels | |
Opstaan! 5 |
Duurt de oorlog voort is een vertaling door René van Loenen van het lied 'Road to Basra', van de Wild Goose Resource Group (WGRG), de afdeling van de Iona Community, die liederen en teksten maakt en beheert.
Tekst
Ter illustratie de vertaling van de tweede strofe:
Duurt de oorlog voort,
wordt de waarheid bruut gegijzeld,
trekt de wolf het kleed
van de onschuld aan,
wordt de vredesroep
honend als verraad bestempeld,
wie doorziet de waan?
Ontstaan
Tegen de achtergrond van de betrokkenheid bij de Golfoorlog en de overgevoeligheid omtrent het Israëlisch-Palestijns conflict ontstond in Glasgow dit lied. Zowel de Engelse tekst als de Nederlandse vertaling zijn naast elkaar opgenomen in de bundel.
Muziek
De klaagzang is uit de kerk verdwenen, en het protestlied, dat in de jaren zestig van de 20e eeuw nog gloeide, is bijna uitgedoofd. Maar dit is een lied dat strijdbaar en verontwaardigd, maar ook ingetogen en bedachtzaam kan worden gezongen. Afhankelijk hiervan wordt het tempo bepaald.