Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Een rijsje is ontsproten

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Hemelhoog 127
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Een rijsje is ontsproten
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Da cepa brotou arama
Taal Portugees
Land Brazilië
Tekst
Dichter Reginaldo Veloso
Vertaler Piet Gilhuis
Bijbelplaats Jesaja 11:1-10
Metrisch 7-6-7-8/7-7-8-7-8-7-8-7
Muziek
Componist Reginaldo Veloso
Solmisatie 3-6-7-1-6-7-7
Gebruik
Kerkelijk jaar Adventstijd
Kersttijd
Liedbundels
Hemelhoog 127
Hoop van alle volken 84

Een rijsje is ontsproten is een kerstlied uit Brazilië, geschreven door Reginaldo Veloso (1937-2022). De Portugese titel luidt Da cepa brotou a rama. Het lied is vertaald in het Nederlands door Piet Gilhuis.

Opname beluisteren

  • Portugese versie:

Tekst

Het refrein van het lied:

 Een rijsje is ontsproten
een twijg uit dorre tronk.
Er is een roos ontloken,
de Verlosser is onder ons.


Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.