Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Een vaste burg is onze God: verschil tussen versies
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 17: | Regel 17: | ||
|ELB=244a | |ELB=244a | ||
|JdH=413 | |JdH=413 | ||
− | |Liedbundels={{Ld lb|Vervolgbundel op de Evangelische Gezangen|264}}{{Ld lb|Hervormde Bundel 1938|96}}{{Ld lb|119 Gezangen|70}}{{Ld lb|Gele Zangbundel|35}} | + | |Liedbundels={{Ld lb|Vervolgbundel op de Evangelische Gezangen|264}}{{Ld lb|Hervormde Bundel 1938|96}}{{Ld lb|119 Gezangen|70}}{{Ld lb|Gele Zangbundel|35}}{{Ld lb|Liederen van het Leger des Heils|219}} |
}} | }} | ||
'''Een vaste burcht is onze God''' is een vertaling, door [[Jan Jacob Lodewijk ten Kate]], van [[Ein feste Burg ist unser Gott]] (zie daar) een van de bekendste liederen van [[Martin Luther]], een vrije bewerking van Psalm 46 als troostlied in zware tijden. De melodie is eveneens van Luther. | '''Een vaste burcht is onze God''' is een vertaling, door [[Jan Jacob Lodewijk ten Kate]], van [[Ein feste Burg ist unser Gott]] (zie daar) een van de bekendste liederen van [[Martin Luther]], een vrije bewerking van Psalm 46 als troostlied in zware tijden. De melodie is eveneens van Luther. | ||
Regel 124: | Regel 124: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
* Het lied is zonder vers 3 vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de [[Zangbundel Joh. de Heer]]. | * Het lied is zonder vers 3 vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de [[Zangbundel Joh. de Heer]]. | ||
− | * Ook [[Opwekkingsliederen]] en [[Hemelhoog]] laten vers 3 weg. | + | * Ook [[Opwekkingsliederen]], [[Liederen van het Leger des Heils]] en [[Hemelhoog]] laten vers 3 weg. |
* [[Weerklank]] geeft een door [[A. Schroten]] licht bewerkte versie. | * [[Weerklank]] geeft een door [[A. Schroten]] licht bewerkte versie. |
Huidige versie van 6 okt 2020 om 18:32
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Een vaste burg/burcht is onze God | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Ein feste Burg ist unser Gott |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1529 |
Tekst | |
Dichter | Martin Luther |
Vertaler | Jan Jacob Lodewijk ten Kate |
Metrisch | 8-7-8-7-6-6-6-6-7 |
Muziek | |
Componist | Martin Luther |
Melodie | Ein feste Burg ist unser Gott |
Solmisatie | 1-1-1-5-6-1-7-6-5 |
Liedbundels | |
Weerklank 233 | |
Opwekkingsliederen 370 | |
Hemelhoog 333 | |
Evangelische Liedbundel 244a | |
Zangbundel Joh. de Heer 413 | |
Vervolgbundel Evang. Gezangen 264 | |
Hervormde Bundel 1938 96 | |
119 Gezangen 70 | |
Gele Zangbundel 35 | |
Liederen van het Leger des Heils 219 |
Een vaste burcht is onze God is een vertaling, door Jan Jacob Lodewijk ten Kate, van Ein feste Burg ist unser Gott (zie daar) een van de bekendste liederen van Martin Luther, een vrije bewerking van Psalm 46 als troostlied in zware tijden. De melodie is eveneens van Luther.
Opname beluisteren
Tekst
origineel | Evangelische Gezangen 1869 |
---|---|
1 Een vaste burcht is onze God, |
1 Een vaste burg is onze God, |
origineel = J.J.L. ten Kate, Luthers Harp. Drie-en-twintig uitgelezen liederen van Doctor Maarten Luther nagezongen, Utrecht: C. van Bentum, 1854 2e druk, p. 57-59.
Ontstaan
De vertaling verscheen in 1853 in Ten Kate’s Luthers Harp. Ze werd vervolgens, licht gewijzigd, opgenomen in de Vervolgbundel op de Evangelische Gezangen 1869, en verspreidde zich van daaruit over andere bundels.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Ein feste Burg ist unser Gott (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Het lied is zonder vers 3 vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer.
- Ook Opwekkingsliederen, Liederen van het Leger des Heils en Hemelhoog laten vers 3 weg.
- Weerklank geeft een door A. Schroten licht bewerkte versie.