Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Eeuwige Vader

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Eeuwige Vader, wiens almachtig' hand
Eeuwige Vader
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel God of our Fathers, whose almighty hand
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1876
Tekst
Dichter Daniel C. Roberts
Vertaler R.F.E. Lodder
Bijbelplaats Psalm 22:4
Metrisch 10-10-10-10
Muziek
Componist George W. Warren
Melodie National hymn
Solmisatie 1-1-2-3-4-3-1-1-7-1-3-3-3-5-6
Liedbundels
Liedbundel met Bijbellezingen 401
Rechten
Tekst Kerk van de Nazarener

Eeeuwige Vader, wiens almachtig' hand is een vertaling door R.F.E. Lodder van de National Hymn, een lied geschreven ter gelegenheid van het 100-jarig bestaan van de grondwet van de Verenigde Staten. Daniel C. Roberts schreef de tekst, beginnend God of our fathers, whose almighty hand op een melodie van George W. Warren

Opname beluisteren

  • God of our fathers

Tekst

De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Beginregels
1 Eeuwige vader, wiens almachtig' hand
2 Uw liefde leidde ons door alles heen
3 Door strijd en ongemak, gaan wij hier voort
4 Wij bidden U, versterk ons op de weg

  • Engels

1
God of the ages, whose almighty hand
leads forth in beauty all the starry band
of shining worlds in splendor through the skies,
our grateful songs before thy throne arise.
 
2
Thy love divine hath led us in the past;
in this free land with thee our lot is cast;
be thou our ruler, guardian, guide, and stay,
thy Word our law, thy paths our chosen way.

3
From war's alarms, from deadly pestilence,
be thy strong arm our ever sure defense;
thy true religion in our hearts increase;
thy bounteous goodness nourish us in peace.

4
Refresh thy people on their toilsome way;
lead us from night to never-ending day;
fill all our lives with love and grace divine,
and glory, laud, and praise be ever thine.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Dit lied geniet tegenwoordig geen algemene bekendheid in de VS, maar wordt toch bij sommige officiële gelegenheden nog gespeeld.

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.