Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Er komen stromen van zegen

Uit Kerkliedwiki
Versie door DsWim (overleg | bijdragen) op 14 jul 2020 om 19:20 (Hymnologische Informatie)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Op Toonhoogte 2015 135 Zangbundel Joh. de Heer 57
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Er komen stroomen van zegen
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel There shall be showers of blessing
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1883
Tekst
Dichter Daniel Webster Whittle
Vertaler B.D. Dykstra
Onbekend (b)
Bijbelplaats Ezechiël 34:26
Psalm 84:7
Metrisch 8-7-8-7/15-7-8-7
Muziek
Componist James McGranahan
Solmisatie 5-5-5-5-6-7-1-5
Liedbundels
Op Toonhoogte 2015 135
Zangbundel Joh. de Heer 57
Gele Zangbundel 40
Liederen van het Leger des Heils 251 (b)
Op Toonhoogte 113

Er komen stromen van zegen is een vertaling van There shall be showers of blessing (zie daar), een lied geschreven door Daniel Webster Whittle (1840-1901). De muziek is van James McGranahan]. De Liederen van het Leger des Heils hebben een andere vertaling met beginregel Stromen van zegen gaan komen .

Opname beluisteren

  • Joke Buis:

Tekst

1 Er komen stroomen van zegen.
Dat heeft Gods Woord ons beloofd;
Stroomen, verkwikkend als regen,
Vloeien tot elk die gelooft.

refrein:
Stroomen, stroomen van zegen,
Komen als plasregens neêr.
Nu valen drupp’len reeds neder,
Zend ons die stroomen, o Heer.

2 Er komen stroomen van zegen,
Heerlijk, verkwikkend zal ’t zijn:
Op de valleien en bergen
Zal er nieuw leven dan zijn.

refrein

3 Er komen stroomen van zegen,
Zend ons de heilstroom nu neêr!
Geef ons die grote verkwikking;
Geef z’ ons voortdurend, o Heer.

refrein

Inhoud

Hymnologische Informatie

De Zangbundel Joh. de Heer geeft in de 5e uitgave aan: Met toestemming overgenomen uit Ira D. Sankey Evangelieliederen. Uitgave van D. Bolle, Rotterdam. [nr. 26]. Dat zou kunnen betekenen dat de vertaling van de hand van Meier Salomon Bromet is.
Zangbundel Joh. de Heer Nr 58 Broeders, komt, bidden w' om zegen is een andere vertaling van dit lied

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.