Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Ere Koning, in Uw woning

Uit Kerkliedwiki
Versie door Ecthelion3 AWB (overleg | bijdragen) op 24 mei 2020 om 09:46 (Voetnoten: categorie verwijderen)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 714
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ere Koning, in Uw woning
Herkomst
Titel Siegesfürst und Ehrenkönig
Taal Duits
Land Duitsland
Periode Omstreeks 1735
Tekst
Dichter Gerhard Tersteegen
Vertaler C. F. Gronemeyer
Muziek
Componist Joachim Neander
Jakob Hintze; Justin Heinrich Knecht
Philipp Schaff
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 714

Ere Koning, in Uw woning is een vrije bewerking van C. F. Gronemeyer van het Duitstalige lied Siegesfürst und Ehrenkönig geschreven door Gerhard Terstegen, maar heeft 6 ipv 8 regelige strofen. Of een aanpassing van één van de verschillende in omloop zijnde melodieën voor Siegesfürst of een andere melodie van Joachim Neander in de Zangbundel Joh. de Heer wordt gebruikt, behoeft nog nadere opheldering.

Opname beluisteren

  • Eén versie van Siegesfürst - andere melodie?

Tekst

  • Duitse Tekst

1. Siegesfürst und Ehrenkönig,
höchst verklärte Majestät,
alle Himmel sind zu wenig,
Du bist drüber hoch erhöht;
soll ich nicht zu Fuß Dir fallen,
und mein Herz vor Freude wallen,
wenn mein Glaubensaug betracht't
deine Glorie, deine Macht?

2. Seh ich Dich gen Himmel fahren,
seh ich Dich zur Rechten da,
seh ich, wie der Engel Scharen
alle rufen Gloria;
sollt ich nicht zu Fuß Dir fallen
und mein Herz vor Freude wallen,
da der Himmel jubiliert,
weil mein König triumphiert?

3. Weit und breit, Du Himmelssonne,
deine Klarheit sich ergeußt
und mit neuem Glanz und Wonne
alle Himmelsgeister speist.
Prächtig wirst Du aufgenommen,
freudig heißt man Dich willkommen;
schau, ich armes Kindlein hier
ruf auch Hosianna Dir.

4. Sollt ich Deinen Kelch nicht trinken,
da ich deine Klarheit seh?
Sollt mein Mut noch wollen sinken,
da ich deine Macht versteh?
Meinem König will ich trauen,
nicht vor Welt und Teufel grauen,
nur in Jesu Namen mich
beugen hier und ewiglich.

5. Geist und Kraft nun überfließen,
drum wirk in mir kräftiglich,
bis zum Schemel deiner Füße
alle Feinde legen sich.
Aus Zion dein Zepter sende
weit und breit bis zum Weltende;
mach Dir auf Erden Bahn,
alle Herzen untertan.

6. Du kannst alles allerorten
nun erfüll'n und nahe sein:
meines armen Herzens Pforten
stell ich offen, komm herein!
Komm, Du König aller Ehren,
Du musst auch bei mir einkehren:
ewig in mir leb und wohn
als in deinem Himmelsthron!

7. Deine Auffahrt bringt mir eben
Gott und Himmel innig nah.
Lehr mich nur im Geiste leben
als vor deinen Augen da,
fremd der Welt, der Zeit und Sinnen,
bei Dir abgeschieden drinnen,
in den Himmel schon versetzt,
da mich Jesus nur ergötzt.

  • Nederlandse tekst

1
Ere Koning, in Uw woning
buig ik mij ootmoedig neer.
'k Breng niets mede dan de bede,
die ik opzend keer op keer.
Laat U vinden, laat U vinden
door het kind des stofs, o Heer!.

2
Heer, verhoor mij! niets bekoor'mij
dan Uw liefdemacht alleen
Daarop bouwd' ik en vertrouwd' ik
ook als alles duister scheen.
Laat U vinden, laar U vinden,
trek mij harte naar U heen!

3
In mijn noden kom 'k gevloden,
Heer, tot U met al mijn smart.
Met Uw handen scheur de banden
van de angst die mij benart.
Laat U vinden, laat U vinden,
Want naar U verlangt mijn hart.

4
D'ijdelheden hier beneden,
waar de wereld zich mee vleit,
zijn maar smarte, daar mijn harte
Haakt alleen naar d' eeuwigheid!
Laat U vinden, laat U vinden,
Zoon van God, ik ben bereid.

Muziek

De melodie zou van Joachim Neander zijn volgens de Zangbundel Joh. de Heer; maar in Hymnary.org wordt een duidelijk andere melodie verbonden met Joachim Neander. Tekstuitgaven uit diverse duitse bronnen noemen Jakob Hintze in combinatie met Justin Heinrich Knecht en Philipp Schaff als de componist. Bij de opname wordt geen componist aangegeven.

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.