Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Geef, Heer dat het uw engel is
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Geef, Heer dat het uw engel is | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Ach Herr, lass dein lieb Engelein |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Tekst | |
Dichter | Martin Schalling |
Vertaler | Sytze de Vries |
Metrisch | 8-8-7-8-8-7-8-8-8-8-4-8-8 |
Muziek | |
Melodie | Herzlich lieb hab ich dich, o Herr |
Herkomst | Straatsburg 1577 |
Solmisatie | 1-7-6-5-4-3-6-6-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Stille Week Goede Vrijdag |
Liedbundels | |
Op vleugels 74l |
Geef, Heer dat het uw engel is is een door Sytze de Vries uit het Duits vertaalde liedtekst. Het betreft de derde strofe uit het koraal Herzlich lieb hab ich dich, o Herr van Martin Schalling. De melodie stamt uit Straatsburg en is later bewerkt door Bach, onder andere voor gebruik als slotkoraal van de Johannes-Passion (BWV 245); zie Herzlich lieb hab ich dich, o Herr (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst van de oorspronkelijke liedtekst luidt:
Ach Herr, lass dein lieb Engelein
am letzten End die Seele mein
in Abrahams Schoß tragen.
den Leib in sein'm Schlafkämmerlein
gar sanft, ohn einge Qual und Pein,
ruhn bis am jüngsten Tage.
Alsdenn vom Tod erwecke mich,
dass meine Augen sehen dich
in aller Freud, o Gottes Sohn,
mein Heiland und Genadenthron,
Herr Jesu Christ, erhöre mich, erhöre mich,
ich will dich preisen ewiglich.
Ontstaan
Omdat de laatste jaren vaker gezocht wordt naar een meer liturgische (en dus minder concertante) uitvoering van de Matteüs- en de Johannespassie van Johann Sebastian Bach, heeft De Vries zich, na verzoeken van meerdere kanten, gewaagd aan een Nederlandse vertaling van de koralen daaruit. Deze zouden in het kader van een kerkdienst (mee)gezongen kunnen worden. Deze vertaling maakt onderdeel uit van de serie vertaalde koraalteksten uit de Johannes-Passion. Het betreft deel 40, het slotkoraal.
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Zie Herzlich lieb hab ich dich, o Herr (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.