Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 9.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 9.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Geen taal die Hem vertaalt

Uit Kerkliedwiki
Versie door Ecthelion3 (Overleg | bijdragen) op 21 okt 2015 om 18:27 (Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Geen taal die hem vertaalt |vorm=Strofelied; |taal=Nederlands |land=Nederland |dichter1=Huub Oosterhuis |metrisch1=6-6-6-6-6-6-6-6-7-6-6...')

(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Geen taal die hem vertaalt
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Huub Oosterhuis
Metrisch 6-6-6-6-6-6-6-6-7-6-6-7
Muziek
Componist Bernard Huijbers (a)
Antoine Oomen (b)
Solmisatie 1-7-6-5-6-5 (a)
1-5-4-3-4-5 (b)

Geen taal die hem vertaalt is een lied van Huub Oosterhuis dat word gezongen op twee verschillende melodieën, één van Bernard Huijbers en één van Antoine Oomen. Het lied is een variant van Wat altijd is geweest (Lied van vandaag en morgen).

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.