Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Genade Gods! Wat sterv'lingsmond

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 275
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Genade Gods! Wat sterv'lingsmond
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Amazing grace! how sweet the sound
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1773
Tekst
Dichter John Newton
Vertaler Johannes de Heer
Metrisch 7-6-7-6
Muziek
Componist Sigismund Thalberg
Melodie Hodnet
Solmisatie 5-5-5-6-4-5-5-5-3-3-3-5-7-1
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 275

Genade Gods! Wat sterv'lingsmond is een bewerking, door Johannes de Heer, van Amazing grace! how sweet the sound (zie daar) van John Newton. De tekst begint als een vertaling maar al gaande wijkt deze meer af. De tekst kan gezongen worden op de bekende melodie van Amazing Grace waarbij 1 couplet van dit lied er 2 van Amazing Grace zijn. Maar de voor dit lied aangegeven melodie is een andere, nl. een arrangement van Sigismund Thalberg, aangeduid als Hodnet.

Opname beluisteren

Tekst

1 Genade Gods! wat sterv’lingsmond
Prijst ooit U naar waardij;
Verloren was ’k, toen Gij mij vond,
Een slaaf en nu ben ’k vrij.
’k Was blind voor ’t waar en enig goed;
Gij deed Uw heil mij zien,
Deed mij, besprenkeld met Uw bloed,
Een wis verderf ontvliên.

2 Aan Jezus’ hand nu voortgeleid,
Ken ik geen vreeze meer,
Maar jubel in mijn zaligheid,
’k Zing steeds Zijn lof en eer.
De wereld toch gaat straks voorbij
Met haar begeerlijkheid,
Maar d’ erf’nis wordt bewaard voor mij
Bij God in heerlijkheid.

Muziek

De melodie Hodnet wordt gebruikt voor diverse engelstalige liederen, o.a. I could not do without thee van Frances Ridley Havergal.

Hymnologische informatie

Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer.