Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Gij biedt, Heer Jezus, rust mij aan

Uit Kerkliedwiki
Versie door Ecthelion3 AWB (overleg | bijdragen) op 23 mei 2020 om 13:37 (top)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 259
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij biedt, Heer Jezus, rust mij aan
Vorm Lied met refrein
Strofelied
Herkomst
Titel My Saviour, Thou hast offered rest
Periode Omstreeks 1898
Tekst
Dichter Eliza H. Hamilton
Vertaler Johannes de Heer
Muziek
Componist Handley C. G. Moule
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 259

Gij biedt, Heer Jezus, rust mij aan is een vertaling op naam van Johannes de Heer van My saviour, Thou hast offered rest van Eliza H. Hamilton omstreeks 1898. De melodie is van Handley C.G. Moule , destijds bisschop van Durham en is zonder refrein. De versie met refrein is op een andere melodie.

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst

1
My Saviour, Thou hast offered rest:
Oh, give it then, to me;
The rest of ceasing from myself,
To find my all in Thee.

Refrain:
Resting, I am resting,
I Thyself would prove;
Resting, I am resting,
Feasting on Thy love.

2
This cruel self oh, how it strives
And works within my breast,
To come between Thee and my soul,
And keep me back from rest.
[Refrain]

3
Now many subtle forms it takes
Of seeming verity,
As if it were not safe to rest
And venture all on Thee.
[Refrain]

4
O Lord, I seek a holy rest,
A vict’ry over sin!
I seek that Thou alone shouldst reign,
O’er all without, within.
[Refrain]

5
In Thy strong hand I lay me down,
So shall the work be done,
For who can work so wondrously
As the Almighty One?
 [Refrain]

  • Nederlandse tekst

1
  Gij biedt, Heer Jezus, rust mij aan,
  Gij maakt van zonden vrij!
  Gij zegt gebond’nen vrijheid aan.
  Dat deedt Gij ook aan mij.
2
  Mijn zonden last, zo bang, zo zwaar,
  Bracht mij in duist’ren nacht.
  De nood steeg hoog, maar Hij was daar,
  Die op ons roepen wacht.
3
  Het werd een worst’len in ’t gebed,
  Een pleiten op Zijn Woord:
  “Och Heer, och wierd mijn ziel gered’,
  En Hij heeft mij verhoord.
4
  Ja, God is goed, dat Hij Zijn Zoon
  Voor mij op aarde zond;
  Nu juicht mijn ziel op blijden toon,
  Dat ‘k in Hem ruste vond.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.