Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Gij volken loof uw God en Heer: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Opname beluisteren)
k
(25 tussenliggende versies door 8 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
== Titel ==
+
{{Infobox lied
 
+
|beginregel=Gij volken loof uw God en Heer
=== Oorspronkelijke taal en titel ===
+
|vorm=Strofelied
 
+
|oorspr-titel=Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all
=== Liedbundels ===
+
|taal=Duits
 +
|land=Duitsland
 +
|dichter1=Joachim Sartorius
 +
|vertaler1=Jan Willem Schulte Nordholt
 +
|vertaler2=Bernard Smilde
 +
|vertaler2-v=Fr
 +
|metrisch1=8-7-8-7-8-8-7
 +
|Bijbel1-boek=Exodus
 +
|Bijbel1-hfdst=34
 +
|Bijbel1-begin=6
 +
|Bijbel2-boek=Psalm
 +
|Bijbel2-hfdst=117
 +
|Bijbel3-boek=Efeziërs
 +
|Bijbel3-hfdst=1
 +
|Bijbel3-begin=4
 +
|Bijbel4-boek=Efeziërs
 +
|Bijbel4-hfdst=2
 +
|Bijbel4-begin=5
 +
|componist1=Melchior Vulpius
 +
|melodie1=Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all
 +
|solmisatie1=5-5-5-3-2-1-7-1-6-5
 +
|LB=117a
 +
|LvdK Gez=16
 +
|OKG=266
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Bavoliedboek|310}}{{Ld lb|Gezangboek voor de Evangelische Broedergemeente|20}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|117a}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|Gezang 16}}
 +
}}
 +
'''Gij volken loof uw God en Heer''' is een Duits lied gebaseerd op de tekst van [[Psalm 117]]. De tekst  '''Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all''' is van [[Joachim Sartorius]] en vertaald door [[Jan Willem Schulte Nordholt]]. De melodie is van [[Melchior Vulpius]].
  
 
== Opname beluisteren ==
 
== Opname beluisteren ==
 +
* Samenzang:
 +
: {{youtube|6mKwAy9DuPs}}
  
 +
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/117a liedboekzettingen.nl])
 +
: <html5media height="50" width="200">File:Nlb_117a_t.mp3</html5media>
  
* Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl)
+
* Projectkoor OAZE o.l.v. [[Wim Ruessink]]; [[Wilbert Berendsen]], orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/117a-gij-volken-loof-uw-god-en-heer-9_8_5
 
 
<html5media height="50" width="200">http://liedboekzettingen.nl/wp-content/uploads/2014/10/nlb-117A-t.mp3</html5media>
 
  
 
== Tekst ==
 
== Tekst ==
 +
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
 +
Beginregels beide strofen:
 +
:1. Gij volken loof uw God en Heer
 +
:2. Hoe groot is zijn barmhartigheid
  
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
+
==Muziek==
 
+
=== Muziekuitgaven ===
=== Ontstaan ===
+
* Henk Lemckert [https://www.liedboekzettingen.nl/ C.F. in tenor] (PDF) ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/117a liedboekzettingen.nl])
 
 
=== Inhoud ===
 
 
 
=== Dichter ===
 
 
 
[[xxx]] (geboren-overleden)
 
 
 
=== Vertaler ===
 
 
 
== Muziek ==
 
 
 
=== Componist melodie ===
 
[[xxx]] (geboren-overleden)
 
 
 
=== Zettingen ===
 
 
 
* Henk Lemckert C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl)[http://liedboekzettingen.nl/wp-content/uploads/2014/10/nlb-117a-t.pdf]
 
  
=== Bewerkingen om te zingen ===
+
{{Zie artikel|Zie [[Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
  
=== Bewerkingen om te spelen ===
+
==Hymnologische informatie==
 +
[[Bernard Smilde]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Loovje, o folken, God de Hear'''
  
== Liturgisch gebruik ==
 
== Hymnologische informatie ==
 
== Culturele informatie ==
 
 
== Literatuur ==
 
== Literatuur ==
== Externe links ==
+
Toelichting:
== Voetnoten ==
+
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/117a-gij-volken-loof-uw-god-en-heer-9_8_5
[[Category:Liedboek 2013]]
+
* Ignace de Sutter: De lofzang van alle tijden, blz.246
 +
* Muziek & Liturgie, febr. 2010, blz.11 (Wim Kloppenburg)

Versie van 6 jan 2021 om 13:29

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 117a Liedboek voor de kerken Gezang 16 Oud-Katholiek Gezangboek 266
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gij volken loof uw God en Heer
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Joachim Sartorius
Vertaler Jan Willem Schulte Nordholt
Bernard Smilde (Fr)
Bijbelplaats Exodus 34:6
Psalm 117
Efeziërs 1:4
Efeziërs 2:5
Metrisch 8-7-8-7-8-8-7
Muziek
Componist Melchior Vulpius
Melodie Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all
Solmisatie 5-5-5-3-2-1-7-1-6-5
Liedbundels
Liedboek 2013 117a
Liedboek voor de kerken Gezang 16
Oud-Katholiek Gezangboek 266
Bavoliedboek 310
Gezangboek EBG 20
Lieteboek 2013 117a
Lieteboek foar de tsjerken Gezang 16

Gij volken loof uw God en Heer is een Duits lied gebaseerd op de tekst van Psalm 117. De tekst Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all is van Joachim Sartorius en vertaald door Jan Willem Schulte Nordholt. De melodie is van Melchior Vulpius.

Opname beluisteren

  • Samenzang:
<html5media height="50" width="200">File:Nlb_117a_t.mp3</html5media>

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. Beginregels beide strofen:

1. Gij volken loof uw God en Heer
2. Hoe groot is zijn barmhartigheid

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Bernard Smilde heeft de Friese vertaling gemaakt: Loovje, o folken, God de Hear

Literatuur

Toelichting: