Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heil'ge Geest, werk in ons midden

Uit Kerkliedwiki
Versie door DsWim (overleg | bijdragen) op 11 okt 2020 om 13:50
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 442 **
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heil’ge Geest werk in ons midden
De doop des Geestes (Pinksterlied)
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Come, thou burning Spirit, come
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Gemeenschap Leger des Heils
Tekst
Dichter Charles W. Fry
Vertaler Meier Salomon Bromet
Mevr. G.
Metrisch 8-7-8-7
Muziek
Componist Onbekend
Melodie Come, Thou burning Spirit, come
Solmisatie 5-5-1-7-2-1-3
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 442 **
Opwekkingsliederen Bromet 294

Heil’ge Geest werk in ons midden (De doop des Geestes) lijkt een (zeer) vrije vertaling, door Meijer Salomon Bromet, van Come, Thou burning Spirit, come, een lied van Charles W. Fry (1838-1882). De muziek is van onbekende hand, maar uit de kringen van het Leger des Heils.

Opname beluisteren

Tekst

De doop des Geestes (Pinksterlied)
1 Heil’ge Geest werk in ons midden,
Geef nieuw leven meer en meer;
Overvul hen met Uw liefde,
Die slechts op U hopen, Heer.

refrein:
Kom, Heil’ge Geest, o kom!
Want op U is ons vertrouwen,
Leer ons steeds op U te bouwen.
Doop ons met Uw heilig vuur;
Daal neêr, o Heer!
Doop ons met Uw heilig vuur!

2 Laat Uw lichtgloed in ons schijnen,
Reinig ons door ’s Geestes vuur;
Wil, o Heer, door Uw genade,
Ons verlichten in dit uur.

refrein

3 Aan Uw’ dienst wil ik mij wijden,
’k Heb Uw liefdestem gehoord!
Gij zult steeds mijn Leidsman wezen,
’k Onderwerp mij aan Uw Woord.

refrein

4 En omringd van Uwe glorie,
Vrees ik niet in ’t stervensuur,
Want Gij geeft mij d’ overwinning,
En de strijd is kort van duur.

refrein

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

De doop des Geestes

Hymnologische informatie

Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) tot en met de 27e uitgave (1986) opgenomen geweest in de Zangbundel Joh. de Heer (verwijderd 1991). Tekst en muziek waren overgenomen uit de Opwekkingsliederen Bromet. Toen bij de vijfde druk in 1912 problemen ontstonden met de toenmalige uitgever van de Opwekkingsliederen Bromet is de tekst in deze druk vervangen geweest "door eene nieuwe vertaling uit het oorspronkelijke door Mevr. G.":

1 Heil’ge Geest, werk in ons midden,
Stort Uw leven in mij neer;
Leer mijn hart, U te beminnen,
Toon m’ Uw liefde meer en meer!

refrein:
Kom, Heil’ge Geest, o kom!
Want van U is ons verwachten;
Leer ons steeds Uw wil betrachten,
Ja wij wachten op Uw vuur.
Doop ons, doop ons, doop ons met Uw heilig vuur.

2 ’k Wil m’ aan U voor eeuwig wijden,
Neem mijn offer gunstig aan!
Voor Uw zaak wil ’k immer strijden,
’k Wensch slechts aan Uw hand te gaan.

refrein

3 ’k Leg mij op Uw altaar neder,
Wat ik ben en heb, o Heer!
’k Geef m’ aan U, Gij mint mij teeder
En verdrijft mijn vreeze weêr.

refrein

4 Blijf mij met Uw vuur omringen,
’s Levens strijd is kort van duur.
Breng m’ ook Jezus’ naam te binnen
In den strijd van ’t stervensuur.

refrein

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.