Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heil'ge bijbel, woord mijns Gods

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 310
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heil'ge bijbel, woord mijns Gods
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Holy bible, book divine
Taal Engels
Periode 1803
Tekst
Dichter John Burton
Vertaler Onbekend
Muziek
Componist César Malan
Melodie Hendon
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 310

Heil'ge bijbel, woord mijns Gods is de vertaling van Holy bible, book divine van John Burton uit 1803. De hier gebruikte melodie is Hendon van César Malan, (bekend van Neem mijn leven, laat het, Heer)

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst

1
Holy Bible, Book divine,
Precious treasure, thou art mine:
Mine to tell me whence I came;
Mine to teach me what I am.

2
Mine to chide me when I rove,
Mine to show a Savior's love;
Mine thou art to guide and guard;
Mine to punish or reward.

3
 Mine to comfort in distress,
Suffering in this wilderness;
Mine to show by living faith,
We can triumph over death.

4
Mine to tell of joys to come,
And the rebel sinner's doom:
O thou holy book divine,
Precious treasure thou art mine.

  • Nederlandse tekst

1
  Heil'ge bijbel, woord mijns Gods,
  boek, veracht door 's werelds trots,
  meer dan 't heerlijkst goed op aard'.
  Zijt g' als Gods geschenk mij waard,
  zijt g' als Gods geschenk mij waard.
2
  Hartespiegel is m' Uw blad,
  raadsman op mijn levenspad;
  zwaard, welks scherpte niets weerstaat,
  veilig schild voor 't dreigendst kwaad.
  veilig schild voor 't dreigendst kwaad.
3
  Trooster in het bangst der smart,
  woord mijns Gods, heers in mijn hart;
  werp Uw' Geest er, trouwe Heer,
  al, wat U weerstreeft, ter neer.
  al, wat U weerstreeft, ter neer.
4
  Heilig woord, woord van mijn God,
  borg vanaf mijn kinderlot,
  Gij zult ook in stervenspijn
  licht mij in het doodsuur zijn.
  licht mij in het doodsuur zijn.

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De toeschrijving van dit lied in nieuwere edities van de Zangbundel Joh. de Heer aan C.S. Adama van Scheltema is onjuist. Oudere edities vermelden dat het is overgenomen uit Gezangen Sions, de vroegere zangbundel van de Zevende dags Adventisten.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.