Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heiland, Gij bracht eens verlossing voor mij: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k
k (Lydia Vroegindeweij heeft de pagina Heiland Gij bracht eens verlossing voor mij hernoemd naar Heiland, Gij bracht eens verlossing voor mij zonder een doorverwijzing achter te laten: typo)
(geen verschil)

Versie van 30 mrt 2019 om 16:21

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 709
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heiland, Gij bracht eens verlossing voor mij
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Lord, Thou hast granted salvation to me
Taal Engels
Periode Omstreeks 1898
Tekst
Dichter Byron A. Robinson
Vertaler Johannes de Heer
Muziek
Componist Peter P. Billhorn
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 709

Heiland, Gij bracht eens verlossing voor mij, vooral bekend van de tweede regel wat wilt Gij nu dat ik doe? is de vertaling, op naam van Johannes de Heer, van Lord, Thou hast granted salvation to me. De Engelse tekst is vanByron A. Robinson, de muziek van Peter P. Billhorn.

Opname beluisteren

https://hymnary.org/media/fetch/150178

Tekst

  • Engelse tekst

1
Lord, Thou hast granted salvation to me,
What wilt Thou have me to do?
From Satan’s bondage at last I am free,
What wilt Thou have me to do?

Refrain:
What wilt Thou have me to do?
Where wilt Thou have me to go?
Jesus, my Master, Thy will shall be mine,
What wilt Thou have me to do?

2
 Since I am saved by the Crucified One,
What wilt Thou have me to do?
I would point others to God’s only Son,
What wilt Thou have me to do?
[Refrain]

3
Pardon is granted thro’ Him who hath died,
What wilt Thou have me to do?
I am so happy with Thee at my side,
What wilt Thou have me to do?
[Refrain]

4
Ready and willing Thy voice to obey,
What wilt Thou have me to do?
Bid me to follow Thee day unto day,
What wilt Thou have me to do?
[Refrain]

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.