Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Het Woord gaat uit van 's Vaders huis

Uit Kerkliedwiki
Versie door Ellen van der Sar (overleg | bijdragen) op 5 mei 2019 om 16:44 (Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Het Woord gaat uit van 's Vaders huis |vorm=Strofelied |oorspr-titel=Das Wort geht von dem Vater aus |taal=Duits |land=Duitsland |dichter...')
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Het Woord gaat uit van 's Vaders huis
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Das Wort geht von dem Vater aus
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Otto Riethmüller
Vertaler Pieter Boendermaker
Herkomst Verbum supernum prodiens
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Nikolaus Herman
Melodie Wir danken dir, Herr Jesu Christ
Solmisatie 2-4-4-3-2-4-5-6
Gebruik
Liturgie Maaltijd van de Heer

Het Woord gaat uit van 's Vaders huis is een door Otto Riethmüller omstreeks 1932/1934 geschreven liedtekst, naar aanleiding van de hymne Verbum supernum prodiens van Thomas van Aquino. De Nederlandse vertaling is waarschijnlijk van Pieter Boendermaker. Het lied wordt gezongen op een melodie van Nikolaus Herman, Wir danken dir, Herr Jesu Christ (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

In de Nederlandse vertaling zijn niet alle zes oorspronkelijke strofen vertaald en opgenomen. De tekst van de beginregels in het Duits resp. Nederlands luiden:

  • 1. Das Wort geht von dem Vater aus / Het Woord gaat uit van 's Vaders huis
  • 2. Da von dem eignen Jünger gar / Toen een der zijnen Hem verliet
  • 3. gab zwiefach sich in Wein und Brot / Hij gaf Zichzelf in wijn en brood
  • 4. Der sich als Bruder zu uns stellt
  • 5. Der du am Kreuz das Heil vollbracht
  • 6. Dir, Herr, der drei in Einigkeit / (4). O heilige Drievuldigheid.

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links