Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Het hoge ruime firmament

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Het hoge ruime firmament
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel The spacious firmament on high
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1712
Tekst
Dichter Joseph Addison
Vertaler R.F.E. Lodder
Bijbelplaats Exodus 20:11
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist John Sheeles
Melodie London
Solmisatie 1-3-3-2-5-4-3-2-1-2-5-1-2-3-2
Liedbundels
Liedbundel met Bijbellezingen 141

Het hoge ruime firmament is een vertaling door R.F.E Lodder van The spacious firmament on high, een lied van Joseph Addison. een melodie van John Sheeles wordt gebruikt. Voor een andere vertaling op andere melodieën, zie Het hemelruim, de azuren boog

Opname beluisteren

  • The spacious firmament

Tekst

De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

  • Engels

1
 The spacious firmament on high,
with all the blue ethereal sky,
and spangled heavens, a shining frame,
their great Original proclaim.
The unwearied sun from day to day
does his Creator's power display,
and publishes to every land
the work of an almighty hand.

2
Soon as the evening shades prevail
the moon takes up the wondrous tale,
and nightly to the listening earth
repeats the story of her birth;
whilst all the stars that round her burn,
and all the planets in their turn,
confirm the tidings, as they roll,
and spread the truth from pole to pole.

3
What though in solemn silence all
move round the dark terrestrial ball;
what though nor real voice nor sound
amid their radiant orbs be found;
in reason's ear they all rejoice,
and utter forth a glorious voice,
for ever singing as they shine,
'The hand that made us is divine.'

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.