Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Het oude jaar is heengegaan

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Het oude jaar is heengegaan
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Das alte Jahr vergangen ist
Taal Duits
Land Duitsland
Periode Omstreeks 1568
Tekst
Dichter Johann Steurlein
Vertaler Pieter Boendermaker
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Johann Steurlein
Wolfgang Karl Briegel
Melchior Vulpius
Melodie Das alte Jahr vergangen ist
Solmisatie 6-6-5-3-6-5-3-4
Gebruik
Kerkelijk jaar Jaarwisseling
Liedbundels
Gezangboek der ELK 32

Het oude jaar is heengegaan is een door Pieter Boendermaker in 1954 geschreven vertaling van het lied Das alte Jahr vergangen ist. De eerste en tweede strofe zijn ontstaan in Erfurt, 1568. De verzen 3, 4, 5 en 6 zijn toegeschreven aan Johann Steurlein. De melodie Das alte Jahr vergangen ist (melodie) is ontstaan in een 'samenwerking' tussen Johann Steurlein (1588) en Melchior Vulpius (1609), op deze wijze samengesteld door Wolfgang Karl Briegel in 1687.

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden in resp. Duits en in de vertaling van Boendermaker:

  • 1. Das alte Jahr vergangen ist / Het oude jaar is heengegaan
  • 2. Wir bitten dich, ewigen Sohn / Wij bidden U, o eeuw'ge Zoon
  • 3. Entzieh uns nicht dein heilsam Wort / Onthoud ons niet uw heilrijk Woord
  • 4. Hilf, dass wir fliehn der Sünde Bahn
  • 5. Christlich zu leben, seliglich
  • 6. Zu loben und zu preisen dich / Geef ons de leiding van uw Geest.

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Een latere vertaling van Ad den Besten is verschenen onder de titel Het oude jaar is nu voorbij, opgenomen in het Liedboek voor de Kerken, nr. 396.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links