Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Hoor naar Jezus' rede

Uit Kerkliedwiki
Versie door Ecthelion3 AWB (overleg | bijdragen) op 25 feb 2019 om 20:04 (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}}))
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 87
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Hoor naar Jezus' rede
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Like a river glorious
Taal Engels
Periode Omstreeks 1880
Tekst
Dichter Frances Ridley Havergal
Vertaler Onbekend
Bijbelplaats Jesaja 26:3
Muziek
Componist James Mountain
Melodie Wye Valley
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 87

Hoor naar Jezus' rede is de vertaling van het Engelstalige Like a river glorious van Frances Ridley Havergal op een melodie genaamd Wye Valley van James Mountain omstreeks 1880.

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst

1
 Like a river glorious is God's perfect peace,
over all victorious in its bright increase:
perfect, yet still flowing fuller every day;
perfect, yet still growing deeper all the way.

Refrain:
Trusting in the Father, hearts are fully blest,
finding, as he promised, perfect peace and rest.

2 Hidden in the hollow of his mighty hand,
where no harm can follow, in his strength we stand.
We may trust him fully all for us to do;
those who trust him wholly find him wholly true.
 [Refrain]

  • Nederlandse tekst

1
  Hoor naar Jezus' rede;
  word toch niet versaagd:
  Ik geef u Mijn vrede,
  opdat g'alles draagt.
  Vrede als waterstromen,
  meer dan goud u waard;
  wacht slechts, tot Ik kome,
  en u neem van d'aard'.
2
  Wat de wereld geve,
  't zal weldra vergaan;
  't onvergank'lijk leven
  biedt Mijn vreed' u aan.
  Wat er ook geschiede,
  niets ontroer' uw hart;
  vrede zij u lieden,
  vrede ook in smart.
3
  't Is naar deze vrede,
  dat ons harte smacht;
  deel haar ons ook mede,
  door Uw Geesteskracht.
  Heiland, wij geloven,
  dat Gij geven zult
  volle vreê van boven,
  die ons hart vervult.
 

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Van de Engelse tekst bestaan vele varianten, ook met meer dan 2 strofen.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.