Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Hoort het troostwoord, gij, Gods kinderen: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Hymnologische informatie)
 
Regel 67: Regel 67:
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
Bij de overname van de tekst uit [[Opwekkingsliederen Bromet]] in de [[Zangbundel Joh. de Heer]] is die licht gewijzigd. Toen bij de vijfde druk van de [[Zangbundel Joh. de Heer]] in 1912 problemen ontstonden met de toenmalige uitgever van de [[Opwekkingsliederen Bromet]] is de tekst in deze druk vervangen geweest "door een nieuwe vertaling uit het oorspronkelijke door Mevr. G.":
+
Bij de overname van de tekst uit [[Opwekkingsliederen Bromet]] in de [[Zangbundel Joh. de Heer]] is die licht gewijzigd. Toen bij de vijfde druk van de [[Zangbundel Joh. de Heer]] in 1912 problemen ontstonden met de toenmalige uitgever van de [[Opwekkingsliederen Bromet]] is de tekst in deze druk vervangen geweest "door eene nieuwe vertaling uit het oorspronkelijke door Mevr. G.":
 
<poem>
 
<poem>
 
1 Hoort het troostwoord, gij Gods kind’ren,
 
1 Hoort het troostwoord, gij Gods kind’ren,

Huidige versie van 6 aug 2020 om 16:49

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 172
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Hoort het troostwoord, gij, Gods Kinderen
De beste Leidsman
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Precious promise God hath given
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1873
Tekst
Dichter Nathaniel Niles
Vertaler Meier Salomon Bromet
Mevr. G.
Bijbelplaats Psalm 32:8
Metrisch 8-7-8-7
Muziek
Componist Philip Paul Bliss
Melodie Precious promise God hath given
Solmisatie 5-6-7-1-1-1-2-3-6-6
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 172
Opwekkingsliederen Bromet 25

Hoort het troostwoord, gij, Gods kinderen (De beste Leidsman) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Precious promise God hath given (zie daar), een lied van Nathaniel Niles op muziek van Philip Paul Bliss.

Opname beluisteren

  • instrumenteel

https://hymnary.org/media/fetch/194021

Tekst

De beste Leidsman
1 Hoort het troostwoord, gij, Gods kind’ren,
Reizend naar de stad omhoog;
Spreekt de Heer — wie zal ’t verhind’ren? [JdH: ’t is Gods woord,…]
„’k Zal u leiden met Mijn oog.”

refrein:
’k Zal u leiden, ’k zal u leiden,
’k Zal u leiden met Mijn oog;
Spreekt de Heer — wie zal ’t verhind’ren? [JdH: ’t is Gods woord,…]
’k Zal u leiden met Mijn oog!

2 In beproeving en in lijden,
Als de nood klimt hemelhoog;
Laat Zijn troostwoord u verblijden:
„’k Zal u leiden met Mijn oog.”

refrein

3 Is uw hoopstraal straks verdwenen [JdH: Is schier al uw hoop..]
Als de kleuren van den boog? [JdH: Als een wolk of regenboog?]
Ziet op Mij, houdt op met weenen.
„’k Zal u leiden met Mijn oog.”

refrein

4 Wordt het donker om u henen,
Werpt uw blik dan naar omhoog;
Is uw stervensuur verschenen,
„’k Zal u leiden met Mijn oog.”

refrein


Muziek

Zettingen

De beste Leidsman

Hymnologische informatie

Bij de overname van de tekst uit Opwekkingsliederen Bromet in de Zangbundel Joh. de Heer is die licht gewijzigd. Toen bij de vijfde druk van de Zangbundel Joh. de Heer in 1912 problemen ontstonden met de toenmalige uitgever van de Opwekkingsliederen Bromet is de tekst in deze druk vervangen geweest "door eene nieuwe vertaling uit het oorspronkelijke door Mevr. G.":

1 Hoort het troostwoord, gij Gods kind’ren,
Die u voortspoedt naar omhoog;
Niemand kan Zijn woord verhind’ren:
„’k Zal u leiden met Mijn oog!”

refrein:
’k Zal u leiden, ’k Zal u leiden,
’k Zal u leiden met Mijn oog!
Op den weg van hier naar boven!
’k Zal u leiden met Mijn oog!

2 In het zwaarste aardsche lijden,
Als de nood klimt hemelhoog,
Zal Zijn woord uw hart verblijden:
„’k Zal u leiden met Mijn oog!”

refrein

3 is hier al uw moed verdwenen,
zie dan ’s Heeren kleurenboog,
Hoort Zijn stem, zelfs onder ’t weenen:
„’k Zal u leiden met Mijn oog!”

refrein

4 Als uw doodsuur is verschenen,
En uw blik zich richt omhoog,
Dan klinkt door den doodstrijd henen:
„’k Zal u leiden met Mijn oog!”

refrein