Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ik heb U lief, o mijn beminde: verschil tussen versies
k (→Opname beluisteren) |
k |
||
(25 tussenliggende versies door 8 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 5: | Regel 5: | ||
|dichter1=Johann Scheffler | |dichter1=Johann Scheffler | ||
|vertaler1=Ad den Besten | |vertaler1=Ad den Besten | ||
− | |componist1=Johann Balthasar König | + | |vertaler2=Cor Waringa |
+ | |vertaler2-v=Fr | ||
+ | |metrisch1=9-8-9-8-8-6 | ||
+ | |Bijbel1-boek=Psalm | ||
+ | |Bijbel1-hfdst=18 | ||
+ | |Bijbel1-begin=2 | ||
+ | |componist1=Johann Balthasar König | ||
|melodie1=Ich will dich lieben, meine Stärke | |melodie1=Ich will dich lieben, meine Stärke | ||
− | | | + | |Thema=Loven en danken; |
|LB=908 | |LB=908 | ||
|LvdK Gez=430 | |LvdK Gez=430 | ||
+ | |WK=446 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|908}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|Gezang 430}}{{Ld lb|Liedbundel met Bijbellezingen|158}} | ||
}} | }} | ||
+ | '''Ik heb U lief, o mijn beminde''' is een lied van [[Johann Scheffler]] (1624-1677), ook bekend als [[Angelus Silesius]]. Het is door [[Ad den Besten]] vertaald. Het wordt gezongen op een melodie van [[Johann Balthasar König]]. | ||
+ | |||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
− | * Samenzang vanuit de Martinikerk Groningen. Organist: Sietze de Vries. Koor: Roden Girl Choristers | + | * Samenzang vanuit de Martinikerk Groningen. Organist: Sietze de Vries. Koor: Roden Girl Choristers o.l.v. Sonja de Vries |
− | : < | + | :{{youtube|rMKYTXLtWLw}} |
+ | * Samenzang vanuit de Martinikerk Groningen. Organist: Sietze de Vries. Koor: Roden Girl Choristers & Roder Jongenskoor o.l.v. Rintje te Wies | ||
+ | : {{youtube|1LDVh73RU8I}} | ||
+ | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/908 liedboekzettingen.nl]) | ||
+ | : <html5media height="50" width="200">File:Nlb_908_a.mp3</html5media> | ||
+ | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (2) ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/908-(2) liedboekzettingen.nl]) | ||
+ | : <html5media height="50" width="200">File:Nlb_908_(2)_a.mp3</html5media> | ||
+ | |||
+ | * Matinencantorij o.l.v. [[Wim Kloppenburg]]; [[Peter Ouwerkerk]], orgel (strofen 1, 3, 4, 7) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/908-ik-heb-u-lief-o-mijn-beminde-8_6_7 | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
Regel 26: | Regel 44: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | * [[Cor Waringa]] maakte de Friese vertaling: '''Ik ha Jo leaf, myn alderleafste''' | ||
+ | * In [[Hervormde Bundel 1938]] (nr. 218) staat een oudere, eerdere vertaling van dit lied, van een onbekende dichter: [[Ik wil U minnen, mijne sterkte]]. | ||
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/908-ik-heb-u-lief-o-mijn-beminde-8_6_7 | ||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
− | |||
− | |||
==Externe links== | ==Externe links== | ||
− | |||
− |
Versie van 8 mei 2021 om 09:58
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ik heb U lief, o mijn beminde | |
Herkomst | |
Titel | Ich will dich lieben, meine Stärke |
Taal | Duits |
Tekst | |
Dichter | Johann Scheffler |
Vertaler | Ad den Besten Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Psalm 18:2 |
Metrisch | 9-8-9-8-8-6 |
Muziek | |
Componist | Johann Balthasar König |
Melodie | Ich will dich lieben, meine Stärke |
Gebruik | |
Thema | Loven en danken |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 908 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 430 | |
Weerklank 446 | |
Lieteboek 2013 908 | |
Lieteboek foar de tsjerken Gezang 430 | |
Liedbundel met Bijbellezingen 158 |
Ik heb U lief, o mijn beminde is een lied van Johann Scheffler (1624-1677), ook bekend als Angelus Silesius. Het is door Ad den Besten vertaald. Het wordt gezongen op een melodie van Johann Balthasar König.
Inhoud
Opname beluisteren
- Samenzang vanuit de Martinikerk Groningen. Organist: Sietze de Vries. Koor: Roden Girl Choristers o.l.v. Sonja de Vries
:
- Samenzang vanuit de Martinikerk Groningen. Organist: Sietze de Vries. Koor: Roden Girl Choristers & Roder Jongenskoor o.l.v. Rintje te Wies
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (liedboekzettingen.nl)
- <html5media height="50" width="200">File:Nlb_908_a.mp3</html5media>
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (2) (liedboekzettingen.nl)
- <html5media height="50" width="200">File:Nlb_908_(2)_a.mp3</html5media>
- Matinencantorij o.l.v. Wim Kloppenburg; Peter Ouwerkerk, orgel (strofen 1, 3, 4, 7) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/908-ik-heb-u-lief-o-mijn-beminde-8_6_7
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Ich will dich lieben, meine Stärke (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Cor Waringa maakte de Friese vertaling: Ik ha Jo leaf, myn alderleafste
- In Hervormde Bundel 1938 (nr. 218) staat een oudere, eerdere vertaling van dit lied, van een onbekende dichter: Ik wil U minnen, mijne sterkte.
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/908-ik-heb-u-lief-o-mijn-beminde-8_6_7