Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

In de stad van koning David: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(top)
(Ontstaan)
Regel 40: Regel 40:
  
 
===Ontstaan===
 
===Ontstaan===
Once in Royal David's City (Nederlands: In de stad van koning David) is een traditionele Engelse christmas carol, op tekst van de Ierse dichteres Cecil Frances Alexander (1818-1895) en op muziek van Henry John Gauntlett. Alexander schreef de tekst van dit kerstlied rond 1848, althans in dat jaar verscheen het - met haar naam - in een liedboek getiteld Hymns for Children.
 

Versie van 17 okt 2020 om 14:55

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Op Toonhoogte 2015 86
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
In de stad van koning David
Genre Carol
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Once in royal David’s city
Taal Engels
Land Ierland
Periode 1848
Tekst
Dichter Cecil Frances Alexander
Vertaler H. van 't Veld
Bijbelplaats Hebreeën 2:10-13
Metrisch 8-7-8-7-7-7
Muziek
Componist Henry John Gauntlett
Melodie Irby
Solmisatie 5-7-1-1-1-7-1-2-2-1
Liedbundels
Op Toonhoogte 2015 86
Op Toonhoogte 71
Uit aller mond 37

In de stad van koning David is een vertaling van het lied Once in royal David's city. De tekst is van Cecil Frances Alexander (1818-1895) en vertaald door H. van 't Veld. De melodie is genaamd Irby en gecomponeerd door Henry John Gauntlett.

Opname beluisteren

  • Instrumentaal, orgel Marco van der Werf - Adema-orgel Krijtberg te Amsterdam:

Tekst

In de stad van koning David, in een nederige stal,
lag een kindje in de kribbe, 't was de Koning van 't heelal.
Jezus Christus, God en Heer, daald' op aard als Redder neer.

Hij zocht woning op de aarde, om te redden van de dood,
allen die in Hem geloven, die Hem zoeken in hun nood.
Jezus Christus, God en Heer, daald' op aard als Redder neer.

Eenmaal zal Hij wederkomen, die eens woonde in een stal.
Hij zal komen op de wolken, zodat elk aanschouwen zal:
Jezus Christus, God en Heer, daald' op aard als Redder neer.

Ontstaan