Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jésus le Christ: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Regel 82: Regel 82:
 
|Uitvaart=Nee
 
|Uitvaart=Nee
 
|Vrede en gerechtigheid=Nee
 
|Vrede en gerechtigheid=Nee
|Thema=Licht en duisternis;  
+
|Thema=Licht en duisternis;
 
|kop-liedbundels=Ja
 
|kop-liedbundels=Ja
 
|ELB=173
 
|ELB=173
Regel 90: Regel 90:
 
|TzNL=60
 
|TzNL=60
 
}}
 
}}
== Titel ==
+
'''Jésus le Christ''' is een kernvers uit de [[gemeenschap van Taizé]].
'Jésus le Christ'
 
  
 
=== Oorspronkelijke taal en titel ===
 
=== Oorspronkelijke taal en titel ===
Regel 97: Regel 96:
  
 
=== Liedbundels ===
 
=== Liedbundels ===
{| class="wikitable" style="width:40%"
+
{| class="wikitable"
! colspan="2" |Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels:
+
! Taal || Beginregel || Tz || TzNL || ELB || ERG || CofG
 
|-
 
|-
| [[Evangelische Liedbundel]]  
+
| [[Frans]] || Jésus le Christ, lumière intérieure {{b}} {{b}} {{b}} {{b}} {{b}}
| 173
 
 
|-
 
|-
| [[Liederen uit Taizé]]
+
| rowspan=2 | [[Nederlands]] || Jezus, U bent het licht in ons leven || {{b}} {{b}} || ||
| 9
 
 
|-
 
|-
| [[Het Taizé liederen- en gebedenboek]]
+
| Innerlijk licht, o Jezus Messias || || {{b}} || ||
| 60
+
|-
 +
| [[Engels]] || Jesus, your light is shining within us {{b}} || || || {{b}}
 +
|-
 +
| [[Duits]] || Christus, dein Licht verklärt unsre Schatten {{b}} || || {{b}} {{b}}
 
|}
 
|}
  
Regel 118: Regel 118:
 
=== Ontstaan ===
 
=== Ontstaan ===
 
Afkomstig uit de [[gemeenschap van Taizé]].
 
Afkomstig uit de [[gemeenschap van Taizé]].
 
=== Inhoud ===
 
 
=== Dichter ===
 
[[Gemeenschap van Taizé]]
 
 
=== Vertaler ===
 
  
 
== Muziek ==
 
== Muziek ==
 
=== Componist melodie ===
 
[[Jacques Berthier]] (1923-1994)
 
  
 
=== Zettingen ===
 
=== Zettingen ===
Regel 135: Regel 125:
  
 
Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina [http://www.taize.fr/nl_article10326.html?letter=J Liederen leren] op de website van Taizé. Hier zijn ook MIDI's beschikbaar van de afzonderlijke stemmen, de vier stemmen gezamenlijk en de gitaarbegeleiding.
 
Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina [http://www.taize.fr/nl_article10326.html?letter=J Liederen leren] op de website van Taizé. Hier zijn ook MIDI's beschikbaar van de afzonderlijke stemmen, de vier stemmen gezamenlijk en de gitaarbegeleiding.
 
=== Bewerkingen om te zingen ===
 
 
=== Bewerkingen om te spelen ===
 
  
 
== Liturgisch gebruik ==
 
== Liturgisch gebruik ==
 
Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter.
 
Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter.
 
== Hymnologische informatie ==
 
== Culturele informatie ==
 
== Literatuur ==
 
 
== Externe links ==
 
* [http://www.taize.fr/nl Website van de gemeenschap van Taizé]
 
 
== Voetnoten ==
 
[[Categorie:Evangelische Liedbundel]]
 
[[Categorie:Liederen uit Taizé]]
 
[[Categorie:Het Taizé liederen- en gebedenboek]]
 
[[Categorie:Taizé]]
 
[[Categorie:Jacques Berthier]]
 

Versie van 16 sep 2015 om 17:29

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Evangelische Liedbundel 173
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jésus le Christ
Vorm Kernvers
Herkomst
Taal Frans
Periode 20e eeuw
Gemeenschap Gemeenschap van Taizé
Tekst
Herkomst naar Augustinus
Muziek
Componist Jacques Berthier
Solmisatie 6-6-3-4-2-5-5-2-3-3
Gebruik
Thema Licht en duisternis
Liedbundels
Evangelische Liedbundel 173

Jésus le Christ is een kernvers uit de gemeenschap van Taizé.

Oorspronkelijke taal en titel

De oorspronkelijke taal van het lied is Frans. Er zijn twee Nederlandse vertalingen getiteld 'Jezus, u bent het licht in ons leven' en 'Innerlijk Licht, o Jezus Messias'.

Liedbundels

Taal Beginregel Tz TzNL ELB ERG CofG
Frans Jésus le Christ, lumière intérieure
Nederlands Jezus, U bent het licht in ons leven
Innerlijk licht, o Jezus Messias
Engels Jesus, your light is shining within us
Duits Christus, dein Licht verklärt unsre Schatten

Opname beluisteren

<videoflash>AqoYsauFa2I|300|150</videoflash>

Tekst

Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina Liederen leren op de website van Taizé.

Ontstaan

Afkomstig uit de gemeenschap van Taizé.

Muziek

Zettingen

Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting.

Tekst en muziek zijn te vinden op de pagina Liederen leren op de website van Taizé. Hier zijn ook MIDI's beschikbaar van de afzonderlijke stemmen, de vier stemmen gezamenlijk en de gitaarbegeleiding.

Liturgisch gebruik

Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter.