Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jesus loves me, this I know: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Ontstaan)
(Tekst)
(6 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 3: Regel 3:
 
|titel=Jesus Loves Me
 
|titel=Jesus Loves Me
 
|vorm=Lied met refrein
 
|vorm=Lied met refrein
 +
|doelgroep=Kinderen
 
|taal=Engels
 
|taal=Engels
 
|land=Verenigde Staten
 
|land=Verenigde Staten
 
|jaartal=1860
 
|jaartal=1860
 +
|dichter1=Anna Bartlett Warner
 +
|dichter2=William Batchelder Bradbury
 +
|dichter2-v=refr.
 +
|metrisch1=7-7-7-7
 +
|componist1=William Batchelder Bradbury
 +
|melodie1=Jesus loves me
 +
|solmisatie1=5-3-3-2-3-5-5-6-6-1-6-6-5-5
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Gospel Hymns|724}}{{Ld lb|Sacred Songs & Solos|1155}}
 
}}
 
}}
 
'''Jesus loves me, this I know''' (Jesus Loves Me) is een kinderlied van de Amerikaanse schrijfster [[Anna Bartlett Warner]] (1827-1915), voorzien van muziek en een refrein door [[William Batchelder Bradbury]].
 
'''Jesus loves me, this I know''' (Jesus Loves Me) is een kinderlied van de Amerikaanse schrijfster [[Anna Bartlett Warner]] (1827-1915), voorzien van muziek en een refrein door [[William Batchelder Bradbury]].
Regel 14: Regel 23:
 
<poem>
 
<poem>
 
1 Jezus loves me — this I know,

 
1 Jezus loves me — this I know,

For the Bible tells mme so:

+
For the Bible tells me so:

 
Little ones to him belong, —

 
Little ones to him belong, —

 
They are weak, but he is strong.
 
They are weak, but he is strong.
Regel 42: Regel 51:
 
He will take me home on high
 
He will take me home on high
  
chorus:
Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me!
+
chorus:
 +
Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me!
 

Yes, Jesus loves me! The Bible tells me so!
 

Yes, Jesus loves me! The Bible tells me so!
 
</poem>
 
</poem>
Regel 66: Regel 76:
  
 
==Externe links==
 
==Externe links==
 +
* [https://hymnary.org/text/jesus_loves_me_this_i_know_for_the_bible hymnary.org]
 +
* [https://www.hymnologyarchive.com/jesus-loves-me hymnology archive] (Chris Fenner over tekst en melodie '''Jesus loves me''')
  
 
==Voetnoten==
 
==Voetnoten==
  
 
{{Beginnetje|lied}}
 
{{Beginnetje|lied}}

Versie van 1 jul 2020 om 11:44

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jesus loves me, this I know
Jesus Loves Me
Vorm Lied met refrein
Doelgroep Kinderen
Herkomst
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1860
Tekst
Dichter Anna Bartlett Warner
William Batchelder Bradbury (refr.)
Metrisch 7-7-7-7
Muziek
Componist William Batchelder Bradbury
Melodie Jesus loves me
Solmisatie 5-3-3-2-3-5-5-6-6-1-6-6-5-5
Liedbundels
Gospel Hymns 724
Sacred Songs & Solos 1155

Jesus loves me, this I know (Jesus Loves Me) is een kinderlied van de Amerikaanse schrijfster Anna Bartlett Warner (1827-1915), voorzien van muziek en een refrein door William Batchelder Bradbury.

Opname beluisteren

Tekst

1 Jezus loves me — this I know,

For the Bible tells me so:

Little ones to him belong, —

They are weak, but he is strong.

2 Jesus loves me — he who died

Heaven’s gate to open wide;

He will wash away my sin,

Let his little child come in.

3 Jesus loves me — loves me still,

Though I’m very weak and ill;

From his shining throne on high

Comes to watch me where I lie.

4 Jesus loves me — he will stay

Close beside me all the way.

Then his little child will take

Up to heaven for his dear sake.

uit: Say and Seal, vol. 2 (1860) p. 115-116

Ontstaan

Het lied verscheen in 1860 met vier strofen in een verhaal van Anna en haar zuster Susan. Bradbury voorzag het van een refrein en corrigeerde de slotregels in zijn Golden Shower of S.S. Melodies (1862) p. 68:

If I love him, when I die

He will take me home on high

chorus:

Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus loves me!

Yes, Jesus loves me! The Bible tells me so!

Latere uitgaven laten doorgaans het derde vers weg (de meeste kinderen zijn niet ziek). Er is een herdichting van de hand van David McGuire (1929–1971).

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied