Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jezus bemint mij

Uit Kerkliedwiki
Versie door DsWim (overleg | bijdragen) op 24 okt 2020 om 16:13 (Hymnologische informatie)
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 524
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus bemint mij; wond're Verlosser!
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Jesus has loved me, wonderful saviour
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1901
Tekst
Dichter Jacob Wakefield MacGill
Vertaler Onbekend
Metrisch 10-10-10-10
Muziek
Componist Antoine Édouard Batiste
Melodie Jesus has loved me — wonderful Savior
Solmisatie 5-1-2-3-5-6-1-6-5-3
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 524

Jezus bemint mij; wond’re Verlosser! is een vertaling, van onbekend hand, van Jesus has loved me, wonderful Saviour (Glory to Jesus), een lied van Jacob Wakefield MacGill (1829–1902), dat gezongen wordt op Jesus has loved me — wonderful Savior (melodie), een bewerkte melodie van de Franse componist Antoine Édouard Batiste (1820-1876).

Opname beluisteren

Tekst

1 Jezus bemint mij; wond’re Verlosser!
Jezus bemint mij; maar ’k weet niet waarom,
Hij stierf aan ’t kruishout voor al mijn zonden,
En nu verbreid ik Zijn glorie alom.

2 Jezus vergeeft mij; wond’re Verlosser!
Jezus vergeeft mij; maar ’k weet niet hoeveel.
Hij delgt mijn zonden uit als een nevel,
Daarom geef ik Hem mijn harte geheel.

3 Jezus geleidt mij; wond’re Verlosser!
Jezus geleidt mij; maar ’k weet niet waarheen.
Ik wil Hem volgen in vreugd en zorgen,
Zonschijn of schaduw, gejuich of geween.

4 Jezus verwacht mij; wond’re Verlosser!
Jezus verwacht mij; maar ’k weet niet wanneer.
Als de bazuin slaat, komt Jezus mij halen,
En zal ik eeuwig dan zijn bij mijn Heer.

Voor een Engelse tekst, zie hymnary.org (Externe links).

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Het lied is vanaf de 15e uitgave (1947) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.