Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jezus is wachtend, o zondaar, op u

Uit Kerkliedwiki
Versie door Ecthelion3 AWB (overleg | bijdragen) op 25 feb 2019 om 19:59 (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}}))
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 261
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus is wachtend, o zondaar, op u
Herkomst
Titel Jesus is waiting, o sinner, on thee
Taal Engels
Periode Omstreeks 1898
Tekst
Dichter Katharine E. Purvis
Vertaler V.d. Wende
Muziek
Componist Charles F. Grant
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 261

Jezus is wachtend, o zondaar, op u , is de vertaling, op naam van V.d. W(ende?) van Jesus is waiting, o sinner, on thee van Katharine E. Purvis op muziek van Charles F. Green uit 1898.

Opname beluisteren

  • Bejaard kwartet

Tekst

  • Engelse tekst

1

 Jesus is waiting, oh, sinner, for thee,
Calling so tenderly “Come unto me,”
Waiting His mercy and peace to impart,
Come then, oh, wanderer, give Him thy heart.

Refrain:
Come to Him now, He’s waiting for thee,
Turn not away from His mercy so free,
Jesus is waiting, waiting for thee,
Calling so tenderly, “Come unto Me.”

2
 Come from the path that seems pleasant and wide,
Narrow the way if thou walk by His side—
Narrow, yet brighten’d with blessings untold,
Leading thee home to the city of gold.
[Refrain]

3
 Come to the Saviour whose grace is so free,
Come to Him now while He calleth for thee,
Enter the fold by the only true door,
Come, quickly come, lest He call thee no more.
[Refrain]

  • Nederlandse tekst

1
  Jezus is wachtend, o zondaar op u,
  roept u zo vriendelijk: "Kom tot Mij nu",
  biedt u verlossing en troost in uw smart.
  Kom nu, verdwaald' en geef Hem nu uw hart.
KOOR:
    Vlied tot Hem nu, Hij wacht reeds op u;
    ga zo niet verder, maar kom tot Hem nu.
    Jezus is wachtend, wachtend op u;
    stel het niet langer uit, kom, doe het nu.
2
  Zondaar, uw weg lijkt wel vrolijk en breed,
  somber het pad, dat de Christen betreedt;
  maar gij vergist u, want zonnig is 't pad,
  dat voert ten leven naar d' eeuwige stad.
KOOR
3
  Kom dan tot Jezus, Zijn liefde geldt u;
  kom tot de Heiland, want Hij roept u nu;
  haast u tot Hem, Hij verlost en maakt vrij.
  Wellicht, mijn vriend, is uw einde nabij.
KOOR

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.