Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jezus komt weder! Reeds nadert de tijd

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 849
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus komt weder! Reeds nadert de tijd
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel What if it were today
Periode 1912
Tekst
Dichter Mrs. C.H. Morris
Metrisch 9-6-9-6-8-8-8-6
Muziek
Componist Mrs. C.H. Morris
Solmisatie 3-3-3-5-5-5-6-3-5-5-6-7
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 849

Jezus komt weder! Reeds nadert de tijd is een lied over de wederkomst. Als Engelse titel van het origineel geldt What if it were today van Mrs. C.H. Morris ofwel Lelia Naylor Morris uit 1912. Beginregel is Jesus is coming to earth again . Lelia Morris schreef ook de melodie, wel aangeduid als Second coming

Opname beluisteren

https://hymnary.org/media/fetch/181196

Tekst

  • Engelse tekst

1
Jesus is coming to earth again--
What if it were today?
Coming in power and love to reign--
What if it were today?
Coming to claim His chosen Bride,
All the redeemed and purified,
Over this whole earth scattered wide--
What if it were today?

Chorus:
Glory, glory!
Joy to my heart 'twill bring;
Glory, glory!
When we shall crown Him King.
Glory, glory!
Haste to prepare the way;
Glory, glory!
Jesus will come someday.

2
Satan's dominion will then be o'er--
O that it were today!
Sorrow and sighing shall be no more--
O that it were today!
Then shall the dead in Christ arise,
Caught up to meet Him in the skies;
When shall these glories meet our eyes?
What if it were today?
[Chorus]

3
Faithful and true would He find us here
If He should come today?
Watching in gladness and not in fear,
If He should come today?
Signs of His coming multiply,
Morning light breaks in eastern sky;
Watch, for the time is drawing nigh--
What if it were today?
[Chorus]

  • Nederlandse tekst

1
Jezus komt weder! Reeds nadert de tijd,
O, als Hij heden eens kwam?
Vindt Hij ons voor die ontmoeting bereid?
O, als Hij heden eens kwam?
Als hij het wolkenfloers scheuren doet
en begeleid door de eng'lenstoet
Jezus Zijn Bruid in de lucht ontmoet
O, als Hij heden eens kwam.

Refr:
Glorie, glorie! Jezus keert weldra weer!
Glorie, glorie! Buigen w'in 't stof terneer.
Glorie, glorie! Hij, aller scheps'len Heer!
Glorie, glorie, glorie! voor onze Heer@

Beginregels van de verdere strofen:
2 Dan zal geen dood en geen ziekte meer zijn
3 Hebt Gij uw hart reeds ontsloten voor Hem?

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.