Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jezus leeft en ik met Hem

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 641 Liedboek voor de kerken Gezang 217
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus leeft en ik met Hem
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Jesus lebt, mit ihm auch ich
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Christian Fürchtegott Gellert
Vertaler Ad den Besten
Bijbelplaats Rom 6:1-14
Rom 8:35-39
1 Kor 15:55
Ef 1:20-22
Metrisch 7-8-7-8-7-7
Muziek
Componist Johann Crüger
Melodie Jesus, meine Zuversicht
Solmisatie 5-3-6-7-1-1-7
Gebruik
Kerkelijk jaar Paasmorgen
Beloken Pasen
Liedbundels
Liedboek 2013 641
Liedboek voor de kerken Gezang 217

Jezus leeft en ik met Hem is een vertaling van het Duitse lied Jesus lebt, mit ihm auch ich. De originele tekst is van Christian Fürchtegott Gellert, de Nederlandse vertaling van Ad den Besten. De melodie van dit lied heet Jesus, meine Zuversicht.

NB: Er is onduidelijkheid over de herkomst van de melodie. Meer informatie staat op de overlegpagina.

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.