Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jou gezocht bij dag: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Opname beluisteren)
 
Regel 18: Regel 18:
 
'''Jou gezocht bij dag''' is de beginregel van de door [[Huub Oosterhuis]] geschreven vertaling van Psalm 88. De titel varieert in de verschillende bundels; soms is het '''Keer je hart tot mij''', dan '''Breek de duisternis'''. Melodie en zetting zijn van [[Antoine Oomen]].
 
'''Jou gezocht bij dag''' is de beginregel van de door [[Huub Oosterhuis]] geschreven vertaling van Psalm 88. De titel varieert in de verschillende bundels; soms is het '''Keer je hart tot mij''', dan '''Breek de duisternis'''. Melodie en zetting zijn van [[Antoine Oomen]].
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
Dit lied staat op de CD ''Laat mij maar zingen''. Deze opname is gratis te beluisteren via [https://open.spotify.com/track/31SY0Ifs5ornSV2fl9KFif Spotify] (inloggen verplicht).
+
* Uitgevoerd door Het Tom Löwenthal Vocaalensemble en Orkest:
 +
:{{youtube|0-kK9JWtMYc}}
 +
* Dit lied staat op de CD ''Laat mij maar zingen''. Deze opname is gratis te beluisteren via [https://open.spotify.com/track/31SY0Ifs5ornSV2fl9KFif Spotify] (inloggen verplicht).
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==

Huidige versie van 23 aug 2022 om 09:50

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangen van Zoeken en Zien 155
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jou gezocht bij dag
Keer je hart
Vorm Vrije vorm
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode Omstreeks 1986
Tekst
Dichter Huub Oosterhuis
Bijbelplaats Psalm 88
Muziek
Componist Antoine Oomen
Solmisatie 1-7-1-7-1
Liedbundels
Zangen van Zoeken en Zien 155
Verzameld Liedboek 198
Lied van de week 890606
Liturgische Gezangen 2-37


Jou gezocht bij dag is de beginregel van de door Huub Oosterhuis geschreven vertaling van Psalm 88. De titel varieert in de verschillende bundels; soms is het Keer je hart tot mij, dan Breek de duisternis. Melodie en zetting zijn van Antoine Oomen.

Opname beluisteren

  • Uitgevoerd door Het Tom Löwenthal Vocaalensemble en Orkest:
  • Dit lied staat op de CD Laat mij maar zingen. Deze opname is gratis te beluisteren via Spotify (inloggen verplicht).

Tekst

Ontstaan

Inhoud

‘Keer je hart’ is een bewerking van psalm 88, wellicht de meest wanhopige psalm in het Oude Testament. Aan het woord is een mens die geen uitweg ziet, die zich verlaten voelt door God en medemens. Voorlopig klinkt geen antwoord als hij zich tot God richt, uitkijkend naar licht in het duister, naar leven in de doodservaring. Centraal in het gedicht van Oosterhuis staat een vraag van de mens aan God. Dat God zijn hart zou keren naar de mens. Het is de vraag van zovele mensen vandaag die God niet zien, niet ervaren, niet voelen, niet begrijpen,... De smeekbede vertolkt een fundamentele intuïtie van de joods-christelijke godsdienst: dat jij God niet moet vinden, dat Hij jou vindt. De menselijke bekering start met toekering van God naar die mens. Het is uitkijken naar ‘kieren morgenlicht’.

Muziek

Zettingen

Bewerkingen

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

  • S.de Vries: Lied van de week 890606

Externe links