Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Jubel het uit. De Heer is hier: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k
k (Ellen van der Sar heeft pagina Jubel het uit hernoemd naar Jubel het uit. De Heer is hier: in overeenstemming met metrum gebracht)
 
(2 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
|beginregel=Jubel het uit
+
|beginregel=Jubel het uit. De Heer is hier
 +
|titel=Jubel het uit
 
|vorm=Strofelied
 
|vorm=Strofelied
 
|oorspr-titel=Joy to the world, the Lord is come
 
|oorspr-titel=Joy to the world, the Lord is come
 +
|taal=Engels
 +
|land=Engeland
 
|jaartal=1719
 
|jaartal=1719
 
|dichter1=Isaac Watts
 
|dichter1=Isaac Watts
 
|vertaler1=Mireille Schaart
 
|vertaler1=Mireille Schaart
 +
|metrisch1=8-6-7-7-6-6-9
 
|componist1=Georg Friederich Händel
 
|componist1=Georg Friederich Händel
 +
|melodie1=Antioch
 +
|solmisatie1=1-7-6-5-4-3-2-1
 
|Kerkelijk jaar=Kersttijd
 
|Kerkelijk jaar=Kersttijd
 
|OT2=87
 
|OT2=87
 
|Opw=525
 
|Opw=525
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Op Toonhoogte|72}}{{Ld lb|Gemeenschap van Christus zingt|173}}
 
|Rechthebbende=Reli Music Productions; Unisong Music Publishers; Small Stone Media
 
|Rechthebbende=Reli Music Productions; Unisong Music Publishers; Small Stone Media
 
}}
 
}}
'''Jubel het uit''' is een recente vertaling door [[Mireille Schaart]] van het bekende lied voor de kersttijd '''Joy to the world, the Lord is come''' van [[Isaac Watts]] uit 1719. Het gebruikt de bij dit lied bekende melodie van [[Georg Friederich Händel]]
+
'''Jubel het uit. De Heer is hier''' is een vertaling door [[Mireille Schaart]] van het bekende lied voor de kersttijd '''Joy to the world, the Lord is come''' van [[Isaac Watts]] uit 1719. Het gebruikt de bij dit lied bekende melodie van [[Georg Friederich Händel]], genaamd [[Antioch (melodie)]].
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
Regel 56: Regel 63:
  
 
===Inhoud===
 
===Inhoud===
 
+
De beginregels van de strofen luiden:
 +
*1. Jubel het uit. De Heer is hier
 +
*2. Jubel het uit. De Heer regeert
 +
*3. Zijn koningschap zal eeuwig zijn.
 
==Muziek==
 
==Muziek==
  
Regel 76: Regel 86:
  
 
==Voetnoten==
 
==Voetnoten==
 
{{Beginnetje|lied}}
 

Huidige versie van 10 dec 2021 om 20:28

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Op Toonhoogte 2015 87 Opwekkingsliederen 525
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jubel het uit. De Heer is hier
Jubel het uit
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Joy to the world, the Lord is come
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1719
Tekst
Dichter Isaac Watts
Vertaler Mireille Schaart
Metrisch 8-6-7-7-6-6-9
Muziek
Componist Georg Friederich Händel
Melodie Antioch
Solmisatie 1-7-6-5-4-3-2-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Kersttijd
Liedbundels
Op Toonhoogte 2015 87
Opwekkingsliederen 525
Op Toonhoogte 72
Gemeenschap van Christus zingt 173
Rechten
Rechthebbende Reli Music Productions
Unisong Music Publishers
Small Stone Media

Jubel het uit. De Heer is hier is een vertaling door Mireille Schaart van het bekende lied voor de kersttijd Joy to the world, the Lord is come van Isaac Watts uit 1719. Het gebruikt de bij dit lied bekende melodie van Georg Friederich Händel, genaamd Antioch (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst

1
 Joy to the world! The Lord is come:
let earth receive her King;
let ev'ry heart prepare him room,
and heav'n and nature sing,
and heav'n and nature sing,
and heav'n, and heav'n and nature sing.

2
Joy to the earth! The Savior reigns:
let men their songs employ;
while fields and floods, rocks, hills, and plains
repeat the sounding joy,
repeat the sounding joy,
repeat, repeat the sounding joy.

3
No more let sins and sorrows grow,
nor thorns infest the ground;
he comes to make his blessings flow
far as the curse is found,
far as the curse is found,
far as, far as the curse is found.

4
He rules the world with truth and grace,
and makes the nations prove
the glories of his righteousness
and wonders of his love,
and wonders of his love,
and wonders, wonders of his love.

De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Jubel het uit. De Heer is hier
  • 2. Jubel het uit. De Heer regeert
  • 3. Zijn koningschap zal eeuwig zijn.

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten