Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Juich Gode toe, bazuin en zing: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Regel 10: Regel 10:
 
|Psalmberijming=Psalmberijming van 1968
 
|Psalmberijming=Psalmberijming van 1968
 
|dichter1=Willem Barnard
 
|dichter1=Willem Barnard
|vertaler1=Gerben Brouwer
+
|dichter2=Gerben Brouwer
|vertaler1-v=Fr
+
|dichter2-v=Fr
 
|metrisch1=8-8-8-8
 
|metrisch1=8-8-8-8
 
|Bijbel1-boek=Psalm
 
|Bijbel1-boek=Psalm
Regel 48: Regel 48:
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
[[Gerben Brouwer]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Kom, ierde, sjong foar God de Hear'''
+
[[Gerben Brouwer]] maakte de Friese berijming: '''Kom, ierde, sjong foar God de Hear'''
  
 
{{Navigatie Psalmberijming van 1968}}
 
{{Navigatie Psalmberijming van 1968}}
 
{{Beginnetje|lied}}
 
{{Beginnetje|lied}}

Versie van 13 feb 2018 om 20:54

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 100 Liedboek voor de kerken Psalm 100
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Juich Gode toe, bazuin en zing
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode Omstreeks 1968
Psalm 100
Type Lofpsalm
Latijnse titel Iubilate Deo
Vulgaat Psalm 99
Berijming Psalmberijming van 1968
Tekst
Dichter Willem Barnard
Gerben Brouwer (Fr)
Bijbelplaats Psalm 100
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Melodie Psalm 131
Herkomst Genève 1551
Solmisatie 6-7-5-1-7-6-5-6
Gebruik
Kerkelijk jaar Jaarwisseling
Epifaniëntijd
Paastijd
Liturgie Aanvang
Thema Doop
Liedbundels
Liedboek 2013 100
Liedboek voor de kerken Psalm 100
Rechten
Tekst Interkerkelijke Stichting voor het Kerklied

Juich Gode toe, bazuin en zing is een berijming van Psalm 100 in de berijming van 1968. De tekst is geschreven door Willem Barnard op de Geneefse melodie.

In eerde uitgaven was de meervoudsvorm met -t opgenomen: 'Juicht Gode toe, bazuint en zingt'.

Opname beluisteren

  • Melodie gespeeld door Arian van der Mark, volgens de notatie in Liedboek (2013):
<html5media>File:Psalm 100.mp3</html5media>
  • Samenzang vanuit de Martinikerk, Organist: Henk Vogel
<videoflash>bDr9RCdD7Jw|300|150</videoflash>
  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (www.liedboekzettingen.nl)
<html5media height="50" width="200">http://liedboekzettingen.nl/wp-content/uploads/2014/10/nlb-100-a.mp3</html5media>

Muziek

Muziekuitgaven

  • Henk Lemckert C.F. in alt (www. liedboekzettingen.nl) [1]

Zie het artikel Zie Psalm 131 (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Gerben Brouwer maakte de Friese berijming: Kom, ierde, sjong foar God de Hear

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.