Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Kloppend, kloppend! Wie is daar?: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Hymnologische informatie)
(top: liedbundels vervangen)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 +
|Liedbundels=
 
|beginregel=Kloppend, kloppend! Wie is daar?
 
|beginregel=Kloppend, kloppend! Wie is daar?
 
|vorm=Lied met refrein;
 
|vorm=Lied met refrein;

Versie van 21 mei 2020 om 01:10

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 677
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Kloppend, kloppend! Wie is daar?
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Knocking, knocking, who is there?
Taal Engels
Tekst
Dichter Harriet Beecher Stowe
Vertaler Meier Salomon Bromet
Bijbelplaats Openbaring 3:20
Muziek
Componist George Frederick Root
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 677

Kloppend, kloppend! Wie is daar? is de vertaling , door Meier Salomon Bromet , van Knocking, knocking, who is there?. De tekst is van Harriet Beecher Stowe, de muziek van George F. Root

Opname beluisteren

http://www.hymntime.com/tch/mid/k/n/o/knocking_knocking_who_is_there.mid

Tekst

  • Engelse tekst

1
Knocking, knocking, who is there?
Waiting, waiting, O how fair!
'Tis a Pilgrim, strange and kingly,
Never such was seen before;
Ah! my soul, for such a wonder
Wilt thou not undo the door?
Wilt thou not undo the door?

2
Knocking, knocking, still He's there,
Waiting, waiting, wondrous fair;
But the door is hard to open,
For the weeds and ivy vine
With their dark and clinging tendrils
Ever round the hinges twice,
Ever round the hinges twice.

3
Knocking, knocking what! still there?
Waiting, waiting, grand and fair;
Yea, the wounded hand still knocketh,
And beneath the thorn-wreath'd hair
Beam the patient eyes, so tender,
Of thy Savior waiting there;
Wilt thou keep him waiting there?

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Dit lied is overgenomen uit Opwekkingsliederen van Sankey nagezongen door M. S. Bromet .in de 22e druk is dit lied no.3.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.