Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Kom, Schepper, Geest

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 755
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Kom, Schepper, Geest
Herkomst
Titel Creator Spirit, by Whose aid
Taal Engels
Periode 1693
Tekst
Dichter John Dryden
Vertaler Johannes de Heer
Metrisch 8-8-8-8-8-8
Muziek
Componist Onbekend
Solmisatie 1-1-2-3-5-4-3-2-1
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 755

Kom, Schepper, Geest is de nederlandse versie, op naam van Johannes de Heer van John Dryden's Engelstalige parafrase Creator Spirit, by Whose aid van het Gregoriaanse Veni Creator Spiritus. Oudere edities van de Zangbundel Joh. de Heer geven aan dat een daarbij horende melodie gebruikt is. Zo een melodie is in de Engelstalige literatuur niet teruggevonden, hoewel er enige overeenstemming is met Melitta van John Bachhus Dykes.

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst

1
 Creator Spirit, by whose aid
the world's foundations first were laid,
come, visit every pious mind;
come, pour thy joys on humankind;
from sin and sorrow set us free
and make thy temples worthy thee.

2
O source of uncreated light,
the Father's promised Paraclete,
thrice holy fount, thrice holy fire,
our hearts with heavenly love inspire;
come, and thy sacred unction bring
to sactify us while we sing.

3
Plenteous of grace, descend from high,
rich in thy sevenfold energy;
make us eternal truths receive
and practice all that we believe;
give us thyself that we may see
the Father and the Son by thee.

  • Nederlandse tekst

1
Kom, Schepper, Geest, Die hebt gegrond
in d' aanvang 't ganse wereldrond,
wil wonen in 't gelovig hart
en stort daarin Uw vreugd' en smart,
maak 't harte gans van zonde rein
opdat w' uw tempel mogen zijn.

2
O, bron van ongeschapen licht,
Die Gods gemeente troost en sticht!
O Driemaal heil'ge vuurfontein,
laat hemelliefde in ons zijn!
Daal met Uw heil'ge zalving neer
en heilig ons gestadig weer.

3
Daal van omhoog, stort meer en meer
van Uwe krachten op ons neer,
Gij sterkte van Zijn mogendheid,
Die ons in alle waarheid leidt,
deel ons van Uwe vruchten mee;
vervul ons hart met liefd'en vree!

4
Geprezen zij met lof en eer
Jehova, onze God en Heer!
De Zoon zij heerlijkheid, Die stierf
en 's mensen zaligheid verwierf.
Gelijk' aanbidding zij de Geest
Die ons de Trooster is geweest



Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.