Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Leid mij, Heer, o machtig Heiland

Uit Kerkliedwiki
Versie door DsWim (overleg | bijdragen) op 8 dec 2020 om 01:14
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Op Toonhoogte 2015 141 Opwekkingsliederen 27 Hemelhoog 686 Evangelische Liedbundel 186a Zangbundel Joh. de Heer 108
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Leid mij, Heer, o machtig Heiland
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Guide me, O Thou great Redeemer
Taal Welsh
Land Wales
Periode 1745
Tekst
Dichter William Williams Pantycelyn
Vertaler T.M. Everaarts
Metrisch 8-7-8-7-8-7
Muziek
Componist John Hughes
Melodie Cwm Rhondda
Solmisatie 5-6-5-1-1-7-1-2-3-2
Liedbundels
Op Toonhoogte 2015 141
Opwekkingsliederen 27
Hemelhoog 686
Evangelische Liedbundel 186a
Zangbundel Joh. de Heer 108
Op Toonhoogte 118
Liederen voor de Gemeentezang 484
Liedbundel met Bijbellezingen 34

Leid mij, Heer, o machtig Heiland is een vertaling, door T.M. Everaarts, van Guide me, O Thou great Redeemer (zie daar), een Engelse vertaling van het Welshe lied Arglwydd, arwain trwy'r anialwch (= Heer, leid mij door de wildernis), van William Williams Pantycelyn (1717-1791), gezongen op Cwm Rhondda (melodie) van John Hughes (1873–1932).

Opname beluisteren

  • Nederlandse vertaling, opname van de cd Opwekking 1:

Tekst

In Opwekkingsliederen wordt het lied afgesloten met het herhalen van de laatste drie regels van elk couplet.

Muziek

Bladmuziek van de Orgelmuziek is te vinden op Hymnary.org. https://hymnary.org/result/14412998/74477/text/guide_me_o_thou_great_jehovah
Dismissal van William L.Viner is een alternatieve melodie voor dit lied. Het wordt gebruikt voor Daal bij 't huiswaarts gaan Uw zegen

Hymnologische informatie

Het lied is pas in de 28e uitgave (1991) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer.

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.